Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
saver
lo
que
perdia
te
deje
partir
Ohne
zu
wissen,
was
ich
verlor,
ließ
ich
dich
gehen
Ignoraba
que
a
otro
dia
lloraria
por
ti
Ich
ahnte
nicht,
dass
ich
am
nächsten
Tag
um
dich
weinen
würde
Y
pensar
que
de
mis
manos
Und
zu
denken,
dass
ich
dich
aus
meinen
Händen
Te
deje
escapar
entkommen
ließ
Sin
saver
que
te
llevabas
Ohne
zu
wissen,
dass
du
Mi
felicidad
mein
Glück
mitnahmst
Y
es
que
comprenmdi
Und
ich
verstand,
Aunque
tarde
ya
wenn
auch
schon
zu
spät
Que
mis
madrugadas
Dass
meine
frühen
Morgen
En
mi
fria
cama
no
seria
igual
in
meinem
kalten
Bett
nicht
mehr
dieselben
sein
würden
Que
ira
hacer
de
mi
vida
sin
ella
Was
soll
aus
meinem
Leben
ohne
sie
werden,
Que
ira
hacer
was
soll
werden?
Construi
mi
castillo
en
el
aire
Ich
baute
mein
Schloss
in
die
Luft
Y
se
empiesa
a
caer
und
es
beginnt
einzustürzen
Que
ira
hacer
de
mi
vida
sin
ella
Was
soll
aus
meinem
Leben
ohne
sie
werden,
Si
no
vuelve
mas
wenn
sie
nicht
mehr
zurückkehrt?
Perderia
la
razon
sin
su
amor
Ich
würde
ohne
ihre
Liebe
den
Verstand
verlieren,
No
se
como
empesar
ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
Y
pensar
que
de
mis
manos
te
deje
escapar
Und
zu
denken,
dass
ich
dich
aus
meinen
Händen
entkommen
ließ
Sin
saver
que
te
llevavas
mi
felicidad
Ohne
zu
wissen,
dass
du
mein
Glück
mitnahmst
Nada
me
importo
que
dijera
adios
Es
war
mir
egal,
dass
sie
Lebewohl
sagte
Muy
seguro
estaba
que
regresaria
Ich
war
mir
so
sicher,
dass
sie
zurückkehren
würde
Pero
no
volvio
Aber
sie
kam
nicht
zurück
Que
ira
hacer
de
mi
vida
sin
ella
que
ira
hacer
Was
soll
aus
meinem
Leben
ohne
sie
werden,
was
soll
werden?
Construi
mi
castillo
al
aire
y
se
empiesa
a
caer
Ich
baute
mein
Schloss
in
die
Luft
und
es
beginnt
einzustürzen
Que
ira
hacer
de
mi
vida
sin
ella
Was
soll
aus
meinem
Leben
ohne
sie
werden,
Si
no
vuelve
mas
wenn
sie
nicht
mehr
zurückkehrt?
Perderia
la
razon
sin
su
amor
no
se
como
empesar
Ich
würde
ohne
ihre
Liebe
den
Verstand
verlieren,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
Que
ira
hacer
de
mi
vida
sin
ella
que
ira
hacer
Was
soll
aus
meinem
Leben
ohne
sie
werden,
was
soll
werden?
Construi
un
castillo
en
el
aire
y
se
empiesa
a
caer
Ich
baute
ein
Schloss
in
die
Luft
und
es
beginnt
einzustürzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Navarrette Vrena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.