Los Yonic's - Castillos - перевод текста песни на немецкий

Castillos - Los Yonic'sперевод на немецкий




Castillos
Schlösser
Sin saver lo que perdia te deje partir
Ohne zu wissen, was ich verlor, ließ ich dich gehen
Ignoraba que a otro dia lloraria por ti
Ich ahnte nicht, dass ich am nächsten Tag um dich weinen würde
Y pensar que de mis manos
Und zu denken, dass ich dich aus meinen Händen
Te deje escapar
entkommen ließ
Sin saver que te llevabas
Ohne zu wissen, dass du
Mi felicidad
mein Glück mitnahmst
Y es que comprenmdi
Und ich verstand,
Aunque tarde ya
wenn auch schon zu spät
Que mis madrugadas
Dass meine frühen Morgen
En mi fria cama no seria igual
in meinem kalten Bett nicht mehr dieselben sein würden
Que ira hacer de mi vida sin ella
Was soll aus meinem Leben ohne sie werden,
Que ira hacer
was soll werden?
Construi mi castillo en el aire
Ich baute mein Schloss in die Luft
Y se empiesa a caer
und es beginnt einzustürzen
Que ira hacer de mi vida sin ella
Was soll aus meinem Leben ohne sie werden,
Si no vuelve mas
wenn sie nicht mehr zurückkehrt?
Perderia la razon sin su amor
Ich würde ohne ihre Liebe den Verstand verlieren,
No se como empesar
ich weiß nicht, wie ich anfangen soll
Y pensar que de mis manos te deje escapar
Und zu denken, dass ich dich aus meinen Händen entkommen ließ
Sin saver que te llevavas mi felicidad
Ohne zu wissen, dass du mein Glück mitnahmst
Nada me importo que dijera adios
Es war mir egal, dass sie Lebewohl sagte
Muy seguro estaba que regresaria
Ich war mir so sicher, dass sie zurückkehren würde
Pero no volvio
Aber sie kam nicht zurück
Que ira hacer de mi vida sin ella que ira hacer
Was soll aus meinem Leben ohne sie werden, was soll werden?
Construi mi castillo al aire y se empiesa a caer
Ich baute mein Schloss in die Luft und es beginnt einzustürzen
Que ira hacer de mi vida sin ella
Was soll aus meinem Leben ohne sie werden,
Si no vuelve mas
wenn sie nicht mehr zurückkehrt?
Perderia la razon sin su amor no se como empesar
Ich würde ohne ihre Liebe den Verstand verlieren, ich weiß nicht, wie ich anfangen soll
Que ira hacer de mi vida sin ella que ira hacer
Was soll aus meinem Leben ohne sie werden, was soll werden?
Construi un castillo en el aire y se empiesa a caer
Ich baute ein Schloss in die Luft und es beginnt einzustürzen





Авторы: Jesus Navarrette Vrena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.