Текст и перевод песни Los Yonic's - La Distancia Es Como El Viento
La Distancia Es Como El Viento
Расстояние - это как ветер
Me
acuerdo
que
nuestras
palabras
Я
вспоминаю,
как
наши
слова
Fueron
rotas
por
una
sirena
Ворвались
в
сирены
Que
corría
lejana,
quien
sabe
dónde
Удалившейся,
где-то
там
Yo
tuve
miedo
Мне
было
страшно
Porque
siempre
cuando
oigo
este
sonido
Ведь
как
только
звучит
эта
сирена
Pienso
en
alguna
cosa
grave
Я
думаю
о
чём-то
плохом
Y
no
me
daba
cuenta
que
para
mí
y
para
ti
И
я
не
понимал,
что
для
меня
и
для
тебя
No
podía
suceder
nada
más
grave
Хуже
всего
было
Que
nuestro
adiós
Наше
прощание
Nos
miramos
Мы
посмотрели
друг
на
друга
Hubiéramos
querido
permanecer
abrazados
Мы
бы
хотели
обняться
Y
en
cambio
Но
вместо
этого
Con
una
sonrisa
te
acompañé
por
la
misma
calle
Я
провёл
тебя
по
той
же
улице
Te
besé
como
siempre
y
te
dije
dulcemente:
Я
поцеловал
тебя,
как
обычно,
и
прошептал
на
ушко:
La
distancia
sabes,
es
como
el
viento
Расстояние,
ты
знаешь,
как
ветер
Apaga
el
fuego
pequeño,
Оно
гасит
маленький
огонь,
Pero
enciende
aquellos
grandes
Зато
разжигает
большой
Sabes
que
la
distancia
es
como
el
viento
Знай,
что
расстояние
- это
как
ветер
Se
lleva
con
el
tiempo
de
un
olvido
Оно
уносит
со
временем
забытьё
Haya
pasado
un
año
es
un
incendio
Прошёл
год,
а
огонь
Que
me
quema
el
alma
Прожигает
мою
душу
Yo
que
creía
siempre
ser
más
fuerte
Я
всегда
считал
себя
сильным
Me
ilusionaba
amor,
en
olvidarte
Мне
казалось,
любимая,
тебя
я
смогу
забыть
Y
en
cambio
estoy
aquí,
a
recordarte
Но
вот
я
здесь,
я
вспоминаю
тебя
A
recordarte
Я
вспоминаю
тебя
Sabes
que
la
distancia
es
como
el
viento
Знай,
что
расстояние
- это
как
ветер
Se
lleva
con
el
tiempo
de
un
olvido
Оно
уносит
со
временем
забытьё
Haya
pasado
un
año
es
un
incendio
Прошёл
год,
а
огонь
Que
quema
el
alma
Жжёт
мою
душу
Ahora
que
ha
pasado
tanto
tiempo
Теперь,
после
стольких
лет,
Mi
vida
doy
si
vienes
junto
a
mí
Я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
ты
была
со
мной
Para
volverte
a
ver
un
solo
instante
Чтобы
увидеть
тебя
на
мгновение
Decirte:
perdóname
И
сказать
тебе:
прости
меня
No
he
comprendido
nada
de
tu
amor
Я
ничего
не
понял
в
твоей
любви
Y
he
tirado,
sí,
inútilmente
И
я
напрасно
откинул
La
única
cosa
buena
de
mi
vida
Единственное
хорошее
в
моей
жизни
El
amor
tuyo
por
mí
Твою
любовь
ко
мне
Sabes
que
la
distancia
es
como
el
viento
Знай,
что
расстояние
- это
как
ветер
Se
lleva
con
el
tiempo
de
un
olvido
Оно
уносит
со
временем
забытьё
Haya
pasado
un
año
es
un
incendio
Прошёл
год,
а
огонь
Que
me
quema
el
alma
Прожигает
мою
душу
Sabes
que
la
distancia
es
como
el
viento
Знай,
что
расстояние
- это
как
ветер
Se
lleva
con
el
tiempo
de
un
olvido
Оно
уносит
со
временем
забытьё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Modugno, E. Bonacorti, C. Garcia Lecha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.