Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Frente al Mar
Tränen vor dem Meer
Duele
recordar
las
palabras
falsas,
tus
promesas
de
aquel
día
Es
schmerzt,
mich
an
die
falschen
Worte
zu
erinnern,
deine
Versprechen
von
jenem
Tag,
Cuando
acurrucada
entre
mis
brazos,
me
decías
Als
du,
in
meinen
Armen
gekuschelt,
mir
sagtest,
Que
antes
que
tu
amor,
primero
el
mar
se
secaría
Dass
eher
das
Meer
austrocknen
würde,
als
dass
deine
Liebe
zu
mir
endet.
Todo
sigue
igual
Alles
ist
noch
genauso
En
aquel
lugar
de
nuestra
playa
preferida
An
jenem
Ort
unseres
Lieblingsstrandes,
Donde
compartimos
tantas
cosas,
tanta
dicha
Wo
wir
so
viele
Dinge
teilten,
so
viel
Glück.
Pero
tú
no
estás,
no
era
verdad
Aber
du
bist
nicht
da,
es
war
nicht
wahr,
No
me
querías
Du
hast
mich
nicht
geliebt.
Y
de
pronto
siento
Und
plötzlich
fühle
ich
En
mis
labios
secos
Auf
meinen
trockenen
Lippen
Un
sabor
a
sal
Einen
salzigen
Geschmack,
Que
no
viene
del
mar
Der
nicht
vom
Meer
kommt,
Que
no
viene
del
mar
Der
nicht
vom
Meer
kommt,
Ni
tampoco
del
cielo
Und
auch
nicht
vom
Himmel.
Son
lágrimas,
son
lágrimas
de
desconsuelo
Es
sind
Tränen,
es
sind
Tränen
der
Trostlosigkeit,
Son
lágrimas,
son
lágrimas
frente
al
mar
Es
sind
Tränen,
es
sind
Tränen
vor
dem
Meer.
¿Cómo
es
que
decías:
"primero
se
seca
el
mar
Wie
konntest
du
nur
sagen:
"Eher
trocknet
das
Meer
aus,
Antes
que
la
llama
de
mi
amor
por
ti
se
apague"?
Bevor
die
Flamme
meiner
Liebe
zu
dir
erlischt"?
Pero
esto
se
apagó,
te
fuiste
y
el
mar
sigue
ahí
Aber
diese
ist
erloschen,
du
bist
gegangen,
und
das
Meer
ist
immer
noch
da,
Poderoso
y
rugiente
Mächtig
und
tosend.
Promesas
como
las
que
tú
me
hiciste
Versprechen,
wie
du
sie
mir
gemacht
hast,
Viles
habrá
escuchado
Niederträchtige
wird
es
wohl
gehört
haben,
Y
las
palabras,
la
brisa
las
oxidó
Und
die
Worte,
die
Brise
hat
sie
oxidiert.
Pero
él,
sin
importarle
tristeza,
alegrías
o
lágrimas
Aber
ihm,
dem
Meer,
ohne
dass
ihm
Trauer,
Freude
oder
Tränen
etwas
ausmachen,
Siempre
firme
en
su
lugar
Immer
fest
an
seinem
Platz.
Y
de
pronto
siento
Und
plötzlich
fühle
ich
En
mis
labios
secos
Auf
meinen
trockenen
Lippen
Un
sabor
a
sal
Einen
salzigen
Geschmack,
Que
no
viene
del
mar
Der
nicht
vom
Meer
kommt,
Que
no
viene
del
mar
Der
nicht
vom
Meer
kommt,
Ni
tampoco
del
cielo
Und
auch
nicht
vom
Himmel.
Son
lágrimas,
son
lágrimas
de
desconsuelo
Es
sind
Tränen,
es
sind
Tränen
der
Trostlosigkeit,
Son
lágrimas,
son
lágrimas
frente
al
mar
Es
sind
Tränen,
es
sind
Tränen
vor
dem
Meer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candelario Frias Arechiga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.