Текст и перевод песни Los Yonic's - Triste Despedida
Triste Despedida
Sad Farewell
La
noche
está
en
silencio,
y
muy
triste
estoy,
The
night
is
silent,
and
I'm
very
sad,
Nada
más
vengo
a
decirte,
mañana
me
voy.
I've
come
to
tell
you,
I'm
leaving
tomorrow.
Perdóname
que
venga,
tu
sueño
a
interrumpir,
Forgive
me
for
coming,
to
interrupt
your
sleep,
Quiero
despedirme,
pues
tengo
que
partir.
I
want
to
say
goodbye,
because
I
have
to
go.
Y
quiero
que
tus
ojos,
me
miren
esta
vez,
And
I
want
your
eyes,
to
look
at
me
this
time,
Y
que
tus
labios
rojos,
me
besen
y
después.
And
for
your
red
lips,
to
kiss
me
and
then.
Me
marcharé
muy
lejos,
al
amanecer,
I'll
go
far
away,
at
dawn,
Llevando
tu
recuerdo,
y
sin
saber
que
hacer.
Carrying
your
memory,
and
not
knowing
what
to
do.
Te
dejo
pues
un
beso,
en
tu
corazón,
So
I
leave
you
a
kiss,
in
your
heart,
Y
si
no
regreso,
guárdalo
mi
amor,
que
volveré.
And
if
I
don't
come
back,
keep
it
my
love,
I'll
come
back.
Cuando
no
estás
conmigo,
no
se
que
es
ser
feliz,
When
you're
not
with
me,
I
don't
know
what
it's
like
to
be
happy,
Porque
sin
tu
presencia,
yo
me
siento
morir.
Because
without
your
presence,
I
feel
like
I'm
going
to
die.
Por
eso
yo
te
digo,
espérame
mi
amor,
That's
why
I'm
telling
you,
wait
for
me
my
love,
Espérame,
espérame,
yo
regresaré,
Wait
for
me,
wait
for
me,
I'll
come
back,
Espérame,
espérame,
espérame
mi
amor,
Wait
for
me,
wait
for
me,
wait
for
me
my
love,
Espérame,
espérame,
tengo
que
volver
Wait
for
me,
wait
for
me,
I
have
to
come
back
Espérame,
espérame,
espérame
mi
amor,
Wait
for
me,
wait
for
me,
wait
for
me
my
love,
Espérame,
espérame,
yo
regresaré,
Wait
for
me,
wait
for
me,
I'll
come
back,
Espérame,
espérame,
espérame
mi
amor,...
Wait
for
me,
wait
for
me,
wait
for
me
my
love,...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfredo Bolaines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.