Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Puñal
Wie ein Dolch
No
quiero
verte
más,
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen,
Ya
tuve
suficiente,
Ich
hatte
genug,
En
la
calle
me
vi
de
rodillas,
Auf
der
Straße
sah
ich
mich
auf
Knien,
Aullando
como
un
perro
que
ha
empezado
a
sangrar
Heulend
wie
ein
Hund,
der
zu
bluten
begonnen
hat
Que
ha
empezado
a
sangrar.
Der
zu
bluten
begonnen
hat.
Y
al
saber
que
el
amor
era
así
de
repente,
Und
zu
erkennen,
dass
die
Liebe
plötzlich
so
war,
Como
un
puñal,
como
un
puñal
en
frió
llegara,
Wie
ein
Dolch,
wie
ein
kalter
Dolch
kam
sie,
No
hay
nada
que
hacer.
Es
gibt
nichts
zu
tun.
¡Yo
no
quiero
que
ponga
sus
garras
encima
de
mí!
Ich
will
nicht,
dass
sie
ihre
Krallen
auf
mich
legt!
Porque
esta
vez
se
termino,
Denn
dieses
Mal
ist
es
vorbei,
Y
yo
quise
mantenerte
bajo
mis
alas,
Und
ich
wollte
dich
unter
meinen
Flügeln
halten,
Y
otra
vez
se
quemo
la
cocina
Und
wieder
brannte
die
Küche
Y
todo
lo
que
estaba
bien,
Und
alles,
was
gut
war,
Es
todo
lo
que
ahora
esta
mal
Ist
alles,
was
jetzt
schlecht
ist
Y
otra
vez
me
dolió
el
amor
de
repente,
Und
wieder
schmerzte
mich
die
Liebe
plötzlich,
Como
un
puñal
en
una
esquina
oscura
llegara.
Wie
ein
Dolch
in
einer
dunklen
Ecke
kam
sie.
No
hay
nada
que
hacer.
Es
gibt
nichts
zu
tun.
¡Yo
no
quiero
que
ponga
sus
garras
encima
de
mi!
Ich
will
nicht,
dass
sie
ihre
Krallen
auf
mich
legt!
Me
he
levantado
del
suelo
Ich
bin
vom
Boden
aufgestanden
En
medio
de
un
huracán
Mitten
in
einem
Hurrikan
Me
he
levantado
del
suelo
Ich
bin
vom
Boden
aufgestanden
¡Uuuuuu!
¡Uuuuuu!
¡Nanana,
nananana,
nana!
Uuuuuu!
Uuuuuu!
Nanana,
nananana,
nana!
Me
he
levantado
del
suelo
Ich
bin
vom
Boden
aufgestanden
En
medio
de
un
huracán
Mitten
in
einem
Hurrikan
Me
he
levantado
del
suelo
Ich
bin
vom
Boden
aufgestanden
Me
he
levantado
del
suelo
Ich
bin
vom
Boden
aufgestanden
En
medio
de
un
huracán
Mitten
in
einem
Hurrikan
Me
he
levantado
del
suelo
Ich
bin
vom
Boden
aufgestanden
¡Uuuuuu!
¡Uuuuuu!
¡Nanana,
nananana,
nana!
Uuuuuu!
Uuuuuu!
Nanana,
nananana,
nana!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.