Los Zigarros - Con Solo Un Movimiento - перевод текста песни на немецкий

Con Solo Un Movimiento - Los Zigarrosперевод на немецкий




Con Solo Un Movimiento
Mit Nur Einer Bewegung
Con solo un movimiento
Mit nur einer Bewegung
Has vuelto a conseguir
Hast du es wieder geschafft
Que mis pies ya
Dass meine Füße schon
No toquen el suelo
Den Boden nicht mehr berühren
Y solo quiera estar cerca de ti.
Und ich nur noch in deiner Nähe sein will.
Pareces alimento
Du scheinst wie Nahrung
Cuando voy hacia a ti
Wenn ich auf dich zugehe
Pero la voluntad no alcanza,
Aber der Wille reicht nicht aus,
No queda nada para mi
Für mich bleibt nichts übrig
Deja que me acerque
Lass mich näher kommen
Necesito que mi alma aumente.
Ich brauche es, dass meine Seele wächst.
Deja que me cuele
Lass mich einschleichen
En tu pensamiento al fin.
Endlich in deine Gedanken.
Vuelva tu hechizo sobre mi.
Möge dein Zauber wieder über mich kommen.
A todas horas tiemblo,
Zu jeder Stunde zittere ich,
Y te quiero tocar,
Und ich will dich berühren,
Y me preguntas
Und du fragst mich
Si esto es un juego
Ob das ein Spiel ist
O una pesadilla y nada mas
Oder ein Albtraum und nichts weiter
Llegas a mi cabeza
Du kommst in meinen Kopf
Como una tesmpestad
Wie ein Unwetter
Empujándome al vacío,
Mich in die Leere stoßend,
Solo queda oscuridad
Nur Dunkelheit bleibt übrig
Deja que me acerque
Lass mich näher kommen
Necesito que mi alma aumente.
Ich brauche es, dass meine Seele wächst.
Deja que me cuele
Lass mich einschleichen
En tu pensamiento al fin.
Endlich in deine Gedanken.
Deja que te alcance,
Lass mich dich erreichen,
Que mi espiritu
Dass mein Geist
Tu amor arranque.
Deine Liebe entreißt.
Uuuhhh Uuuuhh
Uuuhhh Uuuuhh
Uhhh Uhhh
Uhhh Uhhh
Ooohh Ooohh Ooohh
Ooohh Ooohh Ooohh
Con solo un movimiento
Mit nur einer Bewegung
Has vuelto a conseguir
Hast du es wieder geschafft
Que mis pies
Dass meine Füße
Ya no toquen el suelo
Den Boden nicht mehr berühren
Y solo quiera estar cerca de ti.
Und ich nur noch in deiner Nähe sein will.
Pareces alimento
Du scheinst wie Nahrung
Cuando voy hacia a ti
Wenn ich auf dich zugehe
Pero la voluntad no alcanza,
Aber der Wille reicht nicht aus,
No queda nada para mi
Für mich bleibt nichts übrig
Deja que me acerque
Lass mich näher kommen
Necesito que mi alma aumente.
Ich brauche es, dass meine Seele wächst.
Deja que me cuele
Lass mich einschleichen
En tu pensamiento al fin.
Endlich in deine Gedanken.
Deja que te alcance,
Lass mich dich erreichen,
Que mi espiritu
Dass mein Geist
Tu amor arranque.
Deine Liebe entreißt.
Vuelca tu hechizo sobre mi
Gieß deinen Zauber über mich aus





Авторы: Adrían Ribes, Alvaro Tormo, Carlos Fernandez, Nacho Tamarit, Ovidi Tormo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.