Текст и перевод песни Los Zigarros - Dentro De La Ley
Dentro De La Ley
Within the Law
Tiene
una
gorra
de
policía
She
wears
a
police
cap
Y
es
la
más
bella
de
la
comisaría
And
she's
the
prettiest
in
the
station
Lleva
ajustados
muy
azulados
She
wears
very
tight
blue
jeans
Y
me
hace
cosas
cuando
estoy
maniatado
And
she
does
things
to
me
when
I'm
handcuffed
Ella
una
poli
She's
a
cop
Yo
un
delincuente
I'm
a
criminal
Esta
es
la
historia
de
un
amor
indecente
This
is
the
story
of
a
dirty
love
affair
No
te
lo
tomes
como
una
broma
Don't
take
it
as
a
joke
Cuando
tu
chica
tiene
una
porra
de
goma
When
your
girl
has
a
rubber
truncheon
Le
gusta
el
juego,
el
de
cazarme
She
likes
the
game,
hunting
me
down
Y
el
dolor
de
sus
esposas
al
atarme
And
the
pain
of
her
handcuffs
as
she
ties
me
up
Eso
no
es
sexo
That's
not
sex
Te
juro
nena
que
me
quedaré
a
tu
lado
I
swear,
baby,
I'll
stay
by
your
side
(Dentro
de
la
ley),
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley),
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley),
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley),
es
la
primera
vez
(Within
the
law),
it's
the
first
time
Que
estoy
a
gusto
dentro
de
la
ley
That
I'm
comfortable
within
the
law
Y
sin
quererlo,
en
algún
sitio
And
without
meaning
to,
somewhere
Esta
mañana
he
cometido
un
delito
This
morning,
I
committed
a
crime
Ella
se
enfada,
saca
la
placa
She
gets
angry,
takes
out
her
badge
Y
acabamos
enrollados
en
la
cama
And
we
end
up
getting
it
on
in
bed
Ella
una
poli
She's
a
cop
Yo
un
delincuente
I'm
a
criminal
No
creo
que
su
padre
lo
acepte
I
don't
think
her
father
will
accept
it
(Dentro
de
la
ley),
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley),
oh,
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
oh,
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley),
oh,
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
oh,
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley),
hoy
es
la
primera
vez
(Within
the
law),
today
is
the
first
time
Que
estoy
a
gusto
dentro
de
la
ley
That
I'm
comfortable
within
the
law
¡Oh,
oh
yeah!
Oh,
oh
yeah!
Yo
llamo
al
091
I
call
091
Cuando
mi
cuerpo
necesita
el
tuyo
When
my
body
needs
yours
Yo
llamo
al
091
I
call
091
Cuando
mi
cuerpo
necesita
el
tuyo
When
my
body
needs
yours
Yo
llamo
al
091
I
call
091
Cuando
mi
cuerpo
necesita
el
tuyo
When
my
body
needs
yours
Yo
llamo
al
091
I
call
091
Cada
vez
que
mi
cuerpo
necesita
el
tuyo
Every
time
my
body
needs
yours
Yo
llamo
al
091
I
call
091
Cada
vez
que
mi
cuerpo
necesita
el
tuyo
Every
time
my
body
needs
yours
(Dentro
de
la
ley),
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley),
oh,
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
oh,
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley),
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley),
y
es
la
primera
vez
(Within
the
law),
and
it's
the
first
time
Que
estoy
a
gusto
dentro
de
la
ley
That
I'm
comfortable
within
the
law
(Dentro
de
la
ley)
(Within
the
law)
(Dentro
de
la
ley),
oh,
estoy
a
gusto
nena
(Within
the
law),
oh,
I'm
comfortable,
baby
(Dentro
de
la
ley)
(Within
the
law)
(Dentro
de
la
ley),
hoy
es
la
primera
vez
(Within
the
law),
today
is
the
first
time
Que
estoy
a
gusto
dentro
de
la
ley
That
I'm
comfortable
within
the
law
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.