Текст и перевод песни Los Zigarros - No Sé Lo Que Me Pasa
No Sé Lo Que Me Pasa
I Don't Know What's Going On
Se
terminó
la
bolsa
The
bag
is
empty
Alguien
gritó
en
el
salón
Someone
shouted
in
the
living
room
El
siglo
XXI
The
21st
century
Y
la
modernidad
And
modernity
Cayeron
sobre
el
piano
Fell
over
the
piano
Y
no
supimos
qué
hacer
And
we
didn't
know
what
to
do
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
going
on
Pero
sé
que
algo
pasa
But
I
know
something's
going
on
Será
el
aburrimiento
Will
it
be
boredom
Y
la
soledad
And
loneliness
Será
la
decadencia
Will
it
be
decadence
De
la
sociedad
Of
society
La
tecnología
y
la
vanidad
Technology
and
vanity
Me
han
convertido
igual
Have
made
me
the
same
A
todos
los
demás
As
everyone
else
Será
que
me
hago
viejo
Will
it
be
that
I'm
getting
old
Y
no
quiero
ver
And
I
don't
want
to
see
Todo
lo
que
el
espejo
Everything
that
the
mirror
Me
gritó
ayer
Yelled
at
me
yesterday
Que
sea
ansiedad
It's
anxiety
No
queda
nada
de
lo
bueno
There's
nothing
left
that's
good
Si
lo
prohibieron
todo
ya
If
they've
already
banned
everything
La
vida
se
termina
Life
is
ending
Y
tú
qué
vas
a
hacer
And
what
are
you
going
to
do
Arriba
y
abajo
Up
and
down
Tu
corazón
se
para
Your
heart
stops
Ya
se
está
escapando
el
tren
The
train
is
already
leaving
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
going
on
Pero
sé
que
algo
pasa
But
I
know
something's
going
on
Será
el
aburrimiento
Will
it
be
boredom
Y
la
soledad
And
loneliness
Será
la
decadencia
Will
it
be
decadence
De
la
sociedad
Of
society
La
tecnología
y
la
vanidad
Technology
and
vanity
Me
han
convertido
igual
Have
made
me
the
same
A
todos
los
demás
As
everyone
else
Será
que
me
hago
viejo
Will
it
be
that
I'm
getting
old
Y
no
quiero
ver
And
I
don't
want
to
see
Todo
lo
que
el
espejo
Everything
that
the
mirror
Me
gritó
ayer
Yelled
at
me
yesterday
Igual
es
ansiedad
Maybe
it's
anxiety
Pero
no
sé
dónde
meterme
But
I
don't
know
where
to
go
Como
una
sombra
Like
a
shadow
Lo
sigo
y
debería
I
follow
it
and
I
should
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
going
on
Pero
sé
que
algo
pasa
But
I
know
something's
going
on
Será
el
aburrimiento
Will
it
be
boredom
Y
la
soledad
And
loneliness
Será
la
decadencia
Will
it
be
decadence
De
la
sociedad
Of
society
Te
han
convertido
igual
They've
made
you
the
same
A
todos
los
demás
As
everyone
else
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
going
on
Pero
sé
que
algo
pasa
But
I
know
something's
going
on
No
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
going
on
Pero
sé
que
algo
pasa
But
I
know
something's
going
on
No
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
going
on
Pero
sé
que
algo
pasa
But
I
know
something's
going
on
No
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
going
on
Pero
sé
que
algo
pasa
But
I
know
something's
going
on
Algo
pasa
Something's
going
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrían Ribes, Alvaro Tormo, Carlos Fernandez, Nacho Tamarit, Ovidi Tormo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.