Текст и перевод песни Los Zigarros - No Sé Lo Que Me Pasa
No Sé Lo Que Me Pasa
Не знаю, что со мной происходит
Se
terminó
la
bolsa
Пачка
опустела,
Alguien
gritó
en
el
salón
Кто-то
крикнул
в
зале.
El
siglo
XXI
Двадцать
первый
век
Y
la
modernidad
И
современность
Cayeron
sobre
el
piano
Рухнули
на
пианино,
Y
no
supimos
qué
hacer
И
мы
не
знали,
что
делать.
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной,
Pero
sé
que
algo
pasa
Но
знаю,
что
что-то
происходит.
Será
el
aburrimiento
Может,
это
скука
Y
la
soledad
И
одиночество,
Será
la
decadencia
Может,
упадок
La
tecnología
y
la
vanidad
Технологии
и
тщеславие
Me
han
convertido
igual
Сделали
меня
таким
же,
A
todos
los
demás
Как
и
все
остальные.
Será
que
me
hago
viejo
Может,
я
старею
Y
no
quiero
ver
И
не
хочу
видеть,
Todo
lo
que
el
espejo
Всё
то,
что
зеркало
Me
gritó
ayer
Мне
кричало
вчера.
Que
sea
ansiedad
Это
тревога.
No
queda
nada
de
lo
bueno
Не
осталось
ничего
хорошего,
Si
lo
prohibieron
todo
ya
Если
всё
уже
запретили.
La
vida
se
termina
Жизнь
заканчивается,
Y
tú
qué
vas
a
hacer
И
что
ты
будешь
делать?
Arriba
y
abajo
Вверх
и
вниз,
Tu
corazón
se
para
Твоё
сердце
замирает.
Ya
se
está
escapando
el
tren
Поезд
уже
уходит.
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной,
Pero
sé
que
algo
pasa
Но
знаю,
что
что-то
происходит.
Será
el
aburrimiento
Может,
это
скука
Y
la
soledad
И
одиночество,
Será
la
decadencia
Может,
упадок
La
tecnología
y
la
vanidad
Технологии
и
тщеславие
Me
han
convertido
igual
Сделали
меня
таким
же,
A
todos
los
demás
Как
и
все
остальные.
Será
que
me
hago
viejo
Может,
я
старею
Y
no
quiero
ver
И
не
хочу
видеть,
Todo
lo
que
el
espejo
Всё
то,
что
зеркало
Me
gritó
ayer
Мне
кричало
вчера.
Yo
qué
sé
Понятия
не
имею,
Igual
es
ansiedad
Может,
это
тревога.
Pero
no
sé
dónde
meterme
Но
я
не
знаю,
куда
деваться
Y
disimular
И
притвориться,
Como
una
sombra
Как
тень,
Lo
sigo
y
debería
Я
следую
за
ним,
а
должен
бы...
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной,
Pero
sé
que
algo
pasa
Но
знаю,
что
что-то
происходит.
Será
el
aburrimiento
Может,
это
скука
Y
la
soledad
И
одиночество,
Será
la
decadencia
Может,
упадок
Y
la
vanidad
И
тщеславие,
Te
han
convertido
igual
Сделали
тебя
такой
же,
A
todos
los
demás
Как
и
все
остальные.
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной,
Pero
sé
que
algo
pasa
Но
знаю,
что
что-то
происходит.
No
sé
lo
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной,
Pero
sé
que
algo
pasa
Но
знаю,
что
что-то
происходит.
No
sé
lo
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной,
Pero
sé
que
algo
pasa
Но
знаю,
что
что-то
происходит.
No
sé
lo
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной,
Pero
sé
que
algo
pasa
Но
знаю,
что
что-то
происходит.
Algo
pasa
Что-то
происходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrían Ribes, Alvaro Tormo, Carlos Fernandez, Nacho Tamarit, Ovidi Tormo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.