Текст и перевод песни Los Zigarros - ¿Qué Demonios Hago Yo Aquí?
¿Qué Demonios Hago Yo Aquí?
What the Hell Am I Doing Here?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
Si
yo
quiero
estar
junto
a
ti,
lejos
de
tanta
locura
When
I
want
to
be
with
you,
away
from
all
this
madness
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
Si
solo
quiero
estar
junto
a
ti
y
lo
demás
me
da
igual
When
all
I
want
is
to
be
with
you
and
everything
else
doesn't
matter
La
historia
es
que
en
este
mundo
no
caben
los
vagabundos
y
nosotros
somos
un
poco
así
The
thing
is,
in
this
world
there's
no
place
for
vagabonds
and
we're
a
bit
like
that
Nos
centramos
en
lo
nuestro,
nos
importa
poco
el
resto,
escapamos
de
la
realidad
We
focus
on
our
own
thing,
we
don't
care
much
about
the
rest,
we
escape
from
reality
Cuando
hay
que
hacer
gestiones
y
nos
tocan
los
cojones,
las
rodillas
se
ponen
a
temblar
When
we
have
to
run
errands
and
they
get
on
our
nerves,
our
knees
start
to
tremble
Y
otra
vez
estoy
pensando
que
demonios
hago
yo
aquí
And
once
again
I'm
thinking
what
the
hell
am
I
doing
here
El
rollo
es
que
te
comía
una
cosa
que
tú
tienes
pero
no
te
quieres
ni
acercar
The
thing
is,
I
wanted
to
eat
something
that
you
have
but
you
don't
want
to
come
near
me
Me
paseado
como
un
pavo
por
todo
el
escenario,
y
ya
no
sé
lo
que
pensar
I
strutted
like
a
turkey
all
over
the
stage,
and
now
I
don't
know
what
to
think
Tus
amigas
me
han
llevado
a
las
fiestas
de
tu
pueblo
y
me
han
dicho
tú
esperate
aquí
Your
friends
took
me
to
the
festivals
in
your
town
and
told
me
to
wait
here
for
you
Y
otra
vez
estoy
pensando
que
demonios
hago
yo
aquí
And
once
again
I'm
thinking
what
the
hell
am
I
doing
here
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
Si
yo
quiero
estar
junto
a
ti,
lejos
de
tanta
locura
When
I
want
to
be
with
you,
away
from
all
this
madness
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
Si
solo
quiero
estar
junto
a
ti
y
lo
demás
me
da
igual
When
all
I
want
is
to
be
with
you
and
everything
else
doesn't
matter
Me
gradué
en
Economía,
trabajaba
todo
el
día,
llegaba
a
casa
a
cenar
I
graduated
in
Economics,
I
worked
all
day,
I
came
home
to
dinner
Me
convertí
en
aquel
tipo
que
juré
que
no
sería
y
bajaba
en
chándal
a
pasear
I
became
the
guy
I
swore
I
wouldn't
be
and
went
out
for
a
walk
in
my
tracksuit
Mi
mujer
ni
me
miraba,
es
más
la
evitaba,
los
niños
no
dejan
de
llorar
My
wife
didn't
even
look
at
me,
in
fact
I
avoided
her,
the
kids
wouldn't
stop
crying
Y
otra
vez
estoy
pensando
que
demonios
hago
yo
aquí
And
once
again
I'm
thinking
what
the
hell
am
I
doing
here
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
Si
yo
quiero
estar
junto
a
ti,
lejos
de
tanta
locura
When
I
want
to
be
with
you,
away
from
all
this
madness
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
¿Qué
demonios
hago
yo
aquí?
What
the
hell
am
I
doing
here?
Si
solo
quiero
estar
junto
a
ti
y
lo
demás
me
da
igual
When
all
I
want
is
to
be
with
you
and
everything
else
doesn't
matter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.