Текст и перевод песни Los Zigarros - ¿Qué Harás, Amor?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Harás, Amor?
Что ты будешь делать, любимая?
¿Qué
harás
amor
Что
ты
будешь
делать,
любимая,
Cuando
me
llegue
el
agua
al
cuello?
Когда
мне
будет
по
горло?
¿Cuando
me
llamen
Когда
меня
позовут
Y
me
tenga
que
largar?
И
мне
придется
уйти?
¿Cuando
me
ponga
esta
noche
bajo
un
foco
Когда
я
встану
сегодня
вечером
под
софит
Y
comience
a
cantar?
И
начну
петь?
¿Cuando
confunda
Когда
перепутаю
El
sueño
con
la
realidad?
Сон
с
реальностью?
¿Qué
harás
amor
Что
ты
будешь
делать,
любимая,
Cuando
se
suban
al
tejado?
Когда
они
полезут
на
крышу?
¿Cuando
me
quieran
Когда
меня
будут
Y
me
odien
por
igual?
И
любить,
и
ненавидеть
одновременно?
¿Cuando
me
muerdan
en
el
cuello
Когда
меня
укусят
в
шею
En
una
estación
de
tren?
На
вокзале?
¿Cuando
despierte
Когда
я
проснусь
Medio
muerto
en
el
arcén?
Полумертвым
на
обочине?
Tirarás
mi
amor
por
la
ventana
Выбросишь
мою
любовь
в
окно,
Me
dirás
adiós
y
a
otra
cosa
rock
and
roll
Скажешь
мне
прощай
и
к
черту
рок-н-ролл.
¿Qué
harás
amor
Что
ты
будешь
делать,
любимая,
Si
me
disparan
de
repente?
Если
в
меня
вдруг
выстрелят?
¿Si
me
disparan
Если
выстрелят
En
medio
del
corazón?
Прямо
в
сердце?
Si
llega
el
día
que
me
echan
a
patadas
Если
настанет
день,
когда
меня
вышвырнут
пинками
Del
escenario
principal
С
главной
сцены,
Cuando
me
manden
Когда
меня
отправят
Directo
al
hospital
Прямиком
в
больницу.
Volveré
a
llamar
a
tu
ventana
Я
снова
постучу
в
твое
окно,
Y
me
dirás
que
no,
que
hasta
nunca
rock
and
roll
А
ты
скажешь,
что
нет,
что
прощай
рок-н-ролл.
¿Que
harás
amor
Что
ты
будешь
делать,
любимая,
Cuando
me
llegue
el
agua
al
cuello?
Когда
мне
будет
по
горло?
¿Cuando
me
llamen
Когда
меня
позовут
Y
me
tenga
que
largar?
И
мне
придется
уйти?
¿Cuando
me
ponga
esta
noche
bajo
un
foco
Когда
я
встану
сегодня
вечером
под
софит
Y
comience
a
cantar?
И
начну
петь?
¿Cuando
confunda
Когда
перепутаю
El
sueño
con
la
realidad?
Сон
с
реальностью?
El
sueño
con
la
realidad
Сон
с
реальностью.
El
sueño
con
la
realidad
Сон
с
реальностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.