Los de Abajo - Acerina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los de Abajo - Acerina




Acerina
Acerina
¡Morena!
My dark-eyed one!
Mira, mira, mírame ya, ya
Look, look, look at me already
Mira, mira, mírame ya, ya, ya, ya whoah oh!
Look, look, look at me already, already, already, whoah oh!
Mira, mira, mírame ya, ya
Look, look, look at me already
La luz se apaga y la luna, la luna brilla
The light turns off and the moon, the moon shines
Fueron los ojos de anoche los que te dañaron
Last night's eyes were the ones that hurt you
Mira, mira, que mira que al negro lo apuñalaron
Look, look, look how they stabbed the black man
No más le acomodaron seis
They just gave him six
¡Qué venga!
Come on!
Mira, mira, mírame ya, ya
Look, look, look at me already
Mira, mira, mírame ya, ya, ya, ya whoah oh!
Look, look, look at me already, already, already, whoah oh!
Mira, mira, mírame ya, ya
Look, look, look at me already
Ya vez al narco acercarse
You see the narco approach
Viste camisa y lente obscuro
He wears a shirt and dark glasses
Ya vez al del gobierno darle la mano
You see the government official shake his hand
Que mira que yo no corrompo
Look, I don't bribe
Que solo me estoy dando mi vida
I'm just living my life
Y es al soldado al que se van a cargar
And it's the soldier who's going to take the fall
¡Qué venga!
Come on!
Mira, mira, mírame ya, ya
Look, look, look at me already
Mira, mira, mírame ya, ya, ya, ya whoah oh!
Look, look, look at me already, already, already, whoah oh!
Mira, mira, mírame ya, ya
Look, look, look at me already
Todavía de madrugada los llantos palidecen
Still at dawn the cries pale
La calle a&Mac250; n no es territorio com&Mac250; n
The street is not common ground
Mira lo que te digo la noche se convierte en vino
See what I'm telling you, the night turns into wine
Y eso te hace un mejor soñador
And that makes you a better dreamer
La luz se apaga y la luna, la luna brilla
The light turns off and the moon, the moon shines
Fueron los ojos de anoche los que te dañaron
Last night's eyes were the ones that hurt you
Mira, mira, que mira que al negro lo apuñalaron
Look, look, look how they stabbed the black man
No más le acomodaron seis
They just gave him six
¡Morena!
My dark-eyed one!
Mira, mira, mírame ya, ya
Look, look, look at me already
Mira, mira, mírame ya, ya, ya, ya whoah oh!
Look, look, look at me already, already, already, whoah oh!
Mira, mira, mírame ya, ya
Look, look, look at me already






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.