Los de Abajo - Ausencias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los de Abajo - Ausencias




Ausencias
Absence
Todas las mañanas, el miedo me acompaña
Every morning, fear goes with me
Se vuelve una manía que envuelve a mis instintos
It becomes an obsession that envelops my instincts
Voy siguiendo tu camino con la mente y sin respiro
I follow your path with my mind and without respite
Imaginando que el peligro te acecha cual suspiro
Imagining that danger awaits you like a sigh
Es que, por las noches, ya no puedo soportar
It's that, at night, I can no longer bear it
Siento que me falta el aire y los minutos duran más
I feel like I'm running out of air and the minutes last longer
Lo único que quiero es verte siempre regresar
All I want is to see you always come back
Porque para no eres uno más
Because for me you're not just another one
Yo no dónde habrá
I don't know where there'll be
Un lugar donde haya paz
A place where there's peace
Solo te quiero junto a
I just want you next to me
Porque de amor me muero por ti
Because I'm dying of love for you
Si te vas, si te vas; si me quitas la paz
If you leave, if you leave; if you take my peace away
Si te busco en la luz, no te encuentro jamás
If I look for you in the light, I'll never find you
Si te busco de frente y te busco detrás
If I look for you in front and I look for you behind
Si te busco en la letra de un siempre, quizás
If I look for you in the lyrics of an always, perhaps
Todo lo que dices que te pone mal
Everything you say that makes you feel bad
En la esquina en mi casa, siempre es muy normal
At the corner of my house, it's always very normal
No hay un final feliz, solo hay un cielo gris
There's no happy ending, just a gray sky
Que te quema en la calle, rompe la raíz
That burns you in the street, breaks the root
Que me pudre hasta el núcleo y me arranca la suerte
That rots me to the core and rips out my luck
Y, a pesar del peso, siempre quiero verte
And, despite the weight, I always want to see you
En la tarde, me dijeron que habías desaparecido
In the afternoon, they told me you had disappeared
Corrí por toda la calle con el corazón herido
I ran all over the street with my heart broken
Tatuado en mi mente, te busco en todas partes
Tattoed in my mind, I look for you everywhere
Recuerdo tu sonrisa cuando estabas a mi lado
I remember your smile when you were by my side
Y es que, por las noches, ya no puedo soportar
And it's that, at night, I can no longer bear it
Siento que me falta el aire, los minutos duran más
I feel like I'm running out of air, the minutes last longer
Lo único que quiero es verte siempre regresar
All I want is to see you always come back
Porque para no eres uno más
Because for me you're not just another one
Yo no dónde habrá
I don't know where there'll be
Un lugar donde haya paz
A place where there's peace
Solo te quiero junto a
I just want you next to me
Porque de amor me muero por ti
Because I'm dying of love for you
Todo lo que dices que te pone mal
Everything you say that makes you feel bad
En la esquina de mi casa, siempre es muy normal
At the corner of my house, it's always very normal
¿Qué engaño tiene que ande buscando verdes?
What does it matter if you're looking for greens?
Claro que tú, en esa, pierdes pero ella siempre dice que no
Of course, you in that, you lose, but she always says no
Queremos justicia, queremos libertad
We want justice, we want freedom
Queremos a nuestros hermanos que se fueron sin voluntad
We want our brothers who left without a will
Yo no dónde habrá
I don't know where there'll be
Un lugar donde haya paz
A place where there's peace
Solo te quiero junto a
I just want you next to me
Porque de amor me muero por ti
Because I'm dying of love for you
Yo no dónde habrá
I don't know where there'll be
Un lugar donde haya paz
A place where there's peace
Solo te quiero junto a
I just want you next to me
Porque de amor me muero por ti
Because I'm dying of love for you





Авторы: Damián Portugal Rodríguez De San Miguel, Francisco Yocupitzio Arellano Acosta, Tania Fabiola Melo Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.