Текст и перевод песни Los De La Nazza feat. J Alvarez - Cuentame Tu Historia
Cuentame Tu Historia
Расскажи мне свою историю
No
se
porque
Не
понимаю,
почему
Ya
no
eres
la
misma
de
antes
Ты
уже
не
та
Hay
par
de
cosas
Хотел
кое
о
чем
Que
te
quiero
preguntar
Тебя
расспросить
No
se
si
te
suena
interesante
Может,
тебя
это
и
заинтересует
Cuéntame
tu
historia
Расскажи
мне
свою
историю
Te
diré
que
puedo
hacer
Я
подскажу,
что
я
могу
сделать
Estoy
haciendo
memoria
Я
пытаюсь
вспомнить
Y
ya
no
eres
la
misma
Но
ты
уже
не
та
Desde
que
estas
con
el
Y
que
te
paso
С
тех
пор,
как
ты
стала
с
ним
и
что
с
тобой
произошло
Que
andas
por
ahí
Ты
всюду
Sufriendo
de
amor
Страдаешь
от
любви
No
eres
la
misma
niña
(no!)
Ты
уже
не
та
(нет!)
Que
solía
pasar
por
el
barrio
Что
раньше
гуляла
по
району
Te
noto
diferente
Я
вижу,
ты
изменилась
Te
ha
cambiado
hasta
el
semblante
Даже
лицо
твое
изменилось
Tus
ojos
no
te
brillan
como
antes
Твои
глаза
не
горят,
как
раньше
Habla
claro,
te
conozco
antes
de
ser
cantante
Говори
прямо,
я
тебя
знаю
дольше,
чем
стал
певцом
Y
tu
eres
la
baby
del
flow
radiante
И
ты
- девчонка
с
потрясающим
вокалом
La
que
mataba,
casi
todos
paralizaba
Та,
что
убивала,
буквально
всех
парализовывала
Por
sus
curvas
te
marcaba
y
hasta
los
ojos
se
cruzaban
Своими
изгибами,
заставляла
терять
дар
речи,
даже
взгляды
пересекались
Bebesita
no
me
deje
con
las
ganas
Малышка,
не
томи
меня
ожиданием
Desde
los
tiempos
del
high,
tu
sabes
que
el
deseo
nos
llama
С
тех
времен,
когда
мы
учились,
ты
знаешь,
что
нас
тянет
друг
к
другу
Cuéntame
tu
historia
Расскажи
мне
свою
историю
Te
diré
que
puedo
hacer
Я
подскажу,
что
я
могу
сделать
Estoy
haciendo
memoria
Я
пытаюсь
вспомнить
Y
ya
no
eres
la
misma
Но
ты
уже
не
та
Desde
que
estas
con
el
Yo
se,
que
te
va
mal,
lo
se
С
тех
пор,
как
ты
стала
с
ним,
я
знаю,
что
у
тебя
все
плохо,
я
знаю
Que
ya
no
sientes
nada,
que
ya
no
sientes
placer
Что
ты
больше
ничего
не
чувствуешь,
что
ты
больше
не
испытываешь
удовольствия
Así
que
de
monos
un
trago
y
con
calma
vamos
Так
что
давай-ка
по
рюмочке
выпьем
и
спокойно
все
обсудим
Que
si
la
noche
lo
permite,
nos
tocamos
y
nos
besamos
А
если
ночь
позволит,
мы
потрогаем
друг
друга
и
поцелуемся
Y
así
entramos
en
calor
И
теплоту,
и
страсть
мы
возродим
Matamos
los
deseos
Утолим
свои
желания
Que
hace
tiempo
Которые
так
давно
Tenemos
tu
y
yo
С
тобой
у
меня
No
se
porque
Не
понимаю,
почему
Ya
no
eres
la
misma
de
antes
Ты
уже
не
та
Hay
par
de
cosas
Хотел
кое
о
чем
Que
te
quiero
preguntar
Тебя
расспросить
No
se
si
te
suena
interesante
Может,
тебя
это
и
заинтересует
Y
que
te
paso
что
с
тобой
произошло
Que
andas
por
ahí
Ты
всюду
Sufriendo
de
amor
Страдаешь
от
любви
No
eres
la
misma
niña
Ты
уже
не
та
Que
solía
pasar
por
el
barrio
Что
раньше
гуляла
по
району
Cuéntame
tu
historia
Расскажи
мне
свою
историю
Te
diré
que
puedo
hacer
Я
подскажу,
что
я
могу
сделать
Estoy
haciendo
memoria
Я
пытаюсь
вспомнить
Y
ya
no
eres
la
misma
Но
ты
уже
не
та
Desde
que
estas
con
el
J
Alvarez
С
тех
пор,
как
ты
стала
с
J
Alvarez
El
Presidente
Президентом
Los
Neo
Nazza
Los
Neo
Nazza
Musicologo
y
Menes
Musicologo
и
Menes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Eliezer, Lopez Eduardo, Alvarez Javid David, Assad Noah K, Jimenez Rafael Ricardo
Альбом
Orion
дата релиза
11-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.