Los del Bohio - A Mi Gente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los del Bohio - A Mi Gente




A Mi Gente
To My People
Sentados al cordón de la vereda
Sitting at the curb of the sidewalk
Bajo la sombra de algún árbol bonachón
Under the shade of some kind-hearted tree
Vimos pasar coquetos carnavales
We saw the flamboyant carnivals pass by
Careta viva de un pueblo con dolor.
The lively mask of a town with pain.
Primero fue Piyico y sus muchachos
First it was Piyico and his lads
Mochilo con su larga inspiración
Mochilo with his long inspiration
El poblerío rodea los tablados
The people surround the platforms
Es chirimino que entona la canción.
It's the chirimino singing the song.
Tibio febrero de siestas musiqueras
Warm February of musical siestas
Simple remedio de la felicidad
A simple cure for happiness
Los sensibleros, poetas orilleros,
The sensitives, the poets of the shore,
Le dan la flor al barrio que se va.
They give the flower to the neighborhood that is leaving.
Pueblo divino morrudo sabalero
Divine town, snub-nosed, black and white
Brindo contigo préstame el corazón
I toast to you, lend me your heart
Quiero el secreto del hombre de tu río,
I want the secret of the man from your river,
Del hombre chimenea, del canilla cantor
Of the chimney man, of the singing newspaper vendor
Quiero el secreto del hombre de tu río,
I want the secret of the man from your river,
Del hombre chimenea, del canilla cantor.
Of the chimney man, of the singing newspaper vendor.
Dale a tus ojos que estan los del bohio
Look into your eyes, those of the bohio
Charlas del charlo juan carlos el Guitarrón,
Chats of the chatty Juan Carlos el Guitarrón,
El firulete de cacho y sus palillos, caito y franco, hernandéz el cantor.
The flourish of Cachito and his drumsticks, Caito and Franco, Hernández the singer.
Pueblo divino morrudo sabalero
Divine town, snub-nosed, black and white
Papel picado botija bajo el sol
Confetti, wine jug under the sun
Sigue tu lucha del pan y del trabajo
Continue your struggle for bread and work
Que la riqueza es linda y la miseria no
That wealth is beautiful and poverty is not
Sigue tu lucha del pan y del trabajo
Continue your struggle for bread and work
Que la riqueza es linda y la miseria no
That wealth is beautiful and poverty is not





Авторы: Jose Maria Carbajal Pruzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.