Los del Fuego - Mientes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los del Fuego - Mientes




Mientes
Ложь
Y otra vez
И снова
Con un pico y una pala
С киркой и лопатой
Mientes
Ты лжешь,
Al decir que necesitas de mi amor
Когда говоришь, что нуждаешься в моей любви,
Que me quieres, que me amas como yo
Что любишь меня, что обожаешь, как и я.
Y por eso he decidido a terminar
И поэтому я решил положить этому конец.
Mientes
Ты лжешь.
No me importa si de mi lado te vas
Мне все равно, если ты уйдешь от меня.
Yo prefiero convivir con el dolor
Я предпочитаю жить с болью,
Ni siquiera sabes que yo de ti
Ты даже не знаешь, что я знаю о тебе.
Mientes cuando dices que te vas
Ты лжешь, когда говоришь, что идешь
De una amiga, a hablar cosas de mujeres
К подруге, говорить о женских делах.
Pero muy bien que no es así
Но я прекрасно знаю, что это не так.
Te ves con otro, que seguro le mientes
Ты встречаешься с другим, которому, наверняка, тоже лжешь.
Mientes tan bien
Ты так хорошо лжешь.
Nunca lo pude imaginar, que tu amor
Я никогда не мог представить, что твоя любовь
Era infiel
Была неверной.
Mientes tan bien
Ты так хорошо лжешь.
Fue una locura lastimar mi corazón
Это было безумием ранить мое сердце,
Herirlo así
Ранить его так.
Ahora vete, por favor
А теперь уходи, пожалуйста,
De aquí
Отсюда.
¡Aguante Amor y Lucha!
Да здравствует Любовь и Борьба!
Dami
Дами
Toca, toca, toca
Играй, играй, играй
Mientes cuando dices que te vas
Ты лжешь, когда говоришь, что идешь
De una amiga, a hablar cosas de mujeres
К подруге, говорить о женских делах.
Pero muy bien que no es así
Но я прекрасно знаю, что это не так.
Te ves con otro, que seguro le mientes
Ты встречаешься с другим, которому, наверняка, тоже лжешь.
Mientes tan bien
Ты так хорошо лжешь.
Nunca lo pude imaginar, que tu amor
Я никогда не мог представить, что твоя любовь
Era infiel
Была неверной.
Mientes tan bien
Ты так хорошо лжешь.
Fue una locura lastimar mi corazón
Это было безумием ранить мое сердце,
Herirlo así
Ранить его так.
Ahora vete, por favor
А теперь уходи, пожалуйста,
De aquí
Отсюда.
Así, así
Вот так, вот так





Авторы: Mariano Roberto Zelaya, Oscar Daniel Giles, Juan Carlos Mascheroni, Cristian Oscar Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.