Текст и перевод песни Los del Fuego - Sencillamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Métale,
métale,
métale,
métale,
woohoo
Давай,
давай,
давай,
давай,
вуху!
Aguanten
los
pibes
de
El
Tejido,
¿eh?
Привет
ребятам
из
Эль-Техидо,
а?
Allá
en
el
barrio
Sargento
Cabral,
en
San
Toto
Там,
в
квартале
Сархенто
Кабраль,
в
Сан-Тото
Coco:
levantáte,
que
hay
que
laburar
Коко:
вставай,
работать
пора
Dame,
sencillamente
Дай
мне,
просто
Lo
que
más
te
guste
То,
что
тебе
больше
всего
нравится
Lo
que
más
te
guste
То,
что
тебе
больше
всего
нравится
Dame,
solamente
Дай
мне,
только
Lo
que
más
te
guste
То,
что
тебе
больше
всего
нравится
Y
nada
más
И
ничего
больше
Y
es
que
estás
llena
de
sombras
Ты
вся
полна
теней
Y
ensombreciste
la
casa
И
омрачила
весь
дом
El
nido
estaba
caliente
Гнездо
было
теплым
Y
acabó
por
enfriar
А
стало
холодным
A
veces
suele
mentirte
la
verdad
(ah,
¿sí?)
Иногда
правда
может
обмануть
(а,
да?)
Es
que
te
veo
acobachada
(loca)
Вижу,
ты
вся
сжалась
(чокнутая)
Como
una
fiera
acorralada
Как
загнанный
зверь
Que
solo
a
mí
quiere
atacar
Который
хочет
напасть
только
на
меня
Por
eso,
dame
solamente
Поэтому
дай
мне
только
Lo
que
más
te
guste
y
nada
más
То,
что
тебе
больше
всего
нравится,
и
ничего
больше
Pico,
pico,
pico,
pico,
pico
y
pala,
Luti,
querido
Кирка,
кирка,
кирка,
кирка,
кирка
и
лопата,
Лути,
дорогой
Y
con
mucho
cariño
para
la
villa
Tranquila,
¿eh?
И
с
большой
любовью
для
виллы
Транкила,
а?
El
esfuerzo
te
afea
Усилия
тебя
портят
Solo
curvas
en
la
espalda
Только
изгибы
на
спине
La
vida
pierde
la
gracia
Жизнь
теряет
свою
прелесть
Para
el
que
olvida
celebrar
Для
того,
кто
забывает
праздновать
Y
me
pedís
lo
que
no
tengo,
mi
bien
(perra
mala)
И
ты
просишь
у
меня
то,
чего
у
меня
нет,
дорогая
(злая
собака)
Lo
que
haga
no
te
alcanza
Что
бы
я
ни
делал,
тебе
недостаточно
No
hay
pan
que
tape
el
agujero
Нет
хлеба,
чтобы
заткнуть
дыру
El
de
la
angustia
existencial
Дыру
экзистенциальной
тоски
Por
eso,
dame
sencillamente
Поэтому
дай
мне,
просто
Lo
que
más
te
guste
То,
что
тебе
больше
всего
нравится
Lo
que
más
te
guste
То,
что
тебе
больше
всего
нравится
Dame,
solamente
Дай
мне,
только
Lo
que
más
te
guste
То,
что
тебе
больше
всего
нравится
Y
nada
más
И
ничего
больше
Con
mucho
cariño,
para
estos
dos
locos
lindos
С
большой
любовью,
для
этих
двух
милых
сумасшедших
Para
Germán
y
Gabi
Для
Германа
и
Габи
¡Vamos,
loco!
Вперед,
чувак!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Ysel Cespedes Duarte, Gustavo Edgardo Cordera, Carlos Enrique Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.