Los del Fuego - Sin Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los del Fuego - Sin Ti




Sin Ti
Без тебя
Si tu regresas junto a
Если ты вернешься ко мне,
Prometo, yo te voy amar
Обещаю, я буду любить тебя,
Si vuelves, si vuelves
Если вернешься, если вернешься.
Mi corazón se siente mal
Моему сердцу плохо,
Está perdiendo su color
Оно теряет свой цвет
Por tu ausencia (por tu ausencia)
Из-за твоего отсутствия (из-за твоего отсутствия),
Porque no estás conmigo (porque no estás conmigo)
Потому что тебя нет со мной (потому что тебя нет со мной).
Mis ojos te vieron partir
Мои глаза видели, как ты уходишь,
La noche que te fuiste
В ту ночь, когда ты ушла,
Sentí frío (sentí frío)
Мне стало холодно (мне стало холодно),
Porque no estás conmigo (porque no estás conmigo)
Потому что тебя нет со мной (потому что тебя нет со мной).
Se me hace imposible dormir si no estás
Мне невозможно уснуть, если тебя нет рядом,
Me paso las horas pensando en qué harás
Я часами думаю о том, что ты делаешь.
Mi amor, si vuelves, yo te voy amar
Любимая, если ты вернешься, я буду любить тебя,
Si vuelves
Если вернешься.
No puedo dormirme pensando si estás
Я не могу уснуть, думая, где ты.
A cada minuto, te busco y no estás
Каждую минуту я ищу тебя, а тебя нет.
Pero si vuelves, yo te voy amar
Но если ты вернешься, я буду любить тебя,
Si vuelves, si vuelves
Если вернешься, если вернешься.
Métale, métale, métale
Давай, давай, давай!
Luti, querido
Лути, дорогой,
Ey, Papiro
Эй, Папиро!
Para toda la gente de Santiago, Tucumán
Для всех жителей Сантьяго, Тукуман!
Te recabe, papi
Я тебя поймал, детка!
Mi corazón se siente mal
Моему сердцу плохо,
Está perdiendo su color
Оно теряет свой цвет
Por tu ausencia (por tu ausencia)
Из-за твоего отсутствия (из-за твоего отсутствия),
Porque no estás conmigo (porque no estás conmigo)
Потому что тебя нет со мной (потому что тебя нет со мной).
Mis ojos te vieron partir
Мои глаза видели, как ты уходишь,
La noche que te fuiste
В ту ночь, когда ты ушла,
Sentí frío (sentí frío)
Мне стало холодно (мне стало холодно),
Porque no estás conmigo (porque no estás conmigo)
Потому что тебя нет со мной (потому что тебя нет со мной).
Se me hace imposible dormir si no estás
Мне невозможно уснуть, если тебя нет рядом,
Me paso las horas pensando en qué harás
Я часами думаю о том, что ты делаешь.
Mi amor, si vuelves, yo te voy amar
Любимая, если ты вернешься, я буду любить тебя,
Si vuelves
Если вернешься.
No puedo dormirme pensando si estás
Я не могу уснуть, думая, где ты.
A cada minuto, te busco y no estás
Каждую минуту я ищу тебя, а тебя нет.
Pero si vuelves, yo te voy amar
Но если ты вернешься, я буду любить тебя,
Si vuelves, si vuelves
Если вернешься, если вернешься.
Nosotros somos los mejores
Мы лучшие,
Y, con todo mi corazón
И, от всего моего сердца,
Para Gaby y toda la gente linda de Tucumán
Для Габи и всех прекрасных людей Тукумана,
Para la gente del Chaco, Corrientes y Misiones
Для людей Чако, Корриентеса и Мисьонес,
Y también Entre Ríos
А также Энтре-Риос.





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.