Текст и перевод песни Los del Fuego - Yo Te Iré a Buscar
Yo Te Iré a Buscar
Я приду за тобой
No
entiendo
mi
amor,
¿por
qué
te
has
ido
de
mi
vida?
Я
не
понимаю,
любовь
моя,
почему
ты
ушла
из
моей
жизни?
Tú
sabes
que
lloré
y
te
lloro
noche
y
día
Ты
же
знаешь,
что
я
рыдал
и
рыдаю
по
тебе
денно
и
нощно.
Me
consume
el
dolor,
cuando
pienso
en
tu
carita
Боль
разъедает
меня,
когда
я
думаю
о
твоём
личике.
Sé
que
tú
puedes
verme
y
allí
cerca
del
sol
Я
знаю,
что
ты
видишь
меня
и
находишься
где-то
рядом
с
солнцем.
Y
yo
cuido
tus
cosas
de
tu
habitación
А
я
забочусь
о
твоих
вещах
в
твоей
комнате.
Y
tú
eres
ese
ángel
que
cuida
de
mí
И
ты
тот
самый
ангел,
который
заботится
обо
мне.
Yo
te
iré
a
buscar,
ya
no
aguanto
más
Я
приду
за
тобой,
я
больше
не
могу.
Te
me
fuiste
y
ya
no
volverás
Ты
ушла,
и
ты
больше
не
вернёшься.
Y
te
abrazaré
И
я
обниму
тебя.
También
cantaremos
juntitos
Мы
вместе
будем
петь
Aquella
canción
de
amor
Ту
песню
о
любви.
Y
otra
vez,
con
un
pico
y
una
pala
И
снова
с
киркой
и
лопатой
Desesperado
quiero
escuchar
tu
voz
В
отчаянии
я
хочу
услышать
твой
голос.
En
esta
casa
sólo
hay
soledad
В
этом
доме
царит
лишь
одиночество.
Por
eso
quiero
irme
lejos
de
aquí
Вот
почему
я
хочу
уехать
далеко
отсюда.
Por
eso
duermo
para
poder
soñarte
Вот
почему
я
сплю,
чтобы
видеть
тебя
во
сне.
Y
de
mi
lado
no
poder
arrancarte
И
не
оторвать
тебя
от
меня.
Estás
aquí,
estás
aquí
Ты
здесь,
ты
здесь.
Yo
te
iré
a
buscar,
ya
no
aguanto
más
Я
приду
за
тобой,
я
больше
не
могу.
Te
me
fuiste
y
ya
no
volverás
Ты
ушла,
и
ты
больше
не
вернёшься.
Y
te
abrazaré
И
я
обниму
тебя.
También
cantaremos
juntitos
Мы
вместе
будем
петь
Aquella
canción
Ту
самую
песню.
Yo
te
iré
a
buscar,
ya
no
aguanto
más
Я
приду
за
тобой,
я
больше
не
могу.
Te
me
fuiste
y
ya
no
volverás
Ты
ушла,
и
ты
больше
не
вернёшься.
Y
te
abrazaré
И
я
обниму
тебя.
También
cantaremos
juntitos
Мы
вместе
будем
петь
Aquella
canción
Ту
самую
песню.
Yo
te
iré
a
buscar,
ya
no
aguanto
más
Я
приду
за
тобой,
я
больше
не
могу.
Te
me
fuiste
y
ya
no
volverás
Ты
ушла,
и
ты
больше
не
вернёшься.
Y
te
abrazaré
И
я
обниму
тебя.
También
cantaremos
juntitos
Мы
вместе
будем
петь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Roberto Zelaya, Juan Carlos Mascheroni, Oscar Daniel Giles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.