Текст и перевод песни Los del Maranaho - A Mi Manera
Estoy
mirando
atrás
y
puedo
ver,
mi
vida
entera
Я
оглядываюсь
назад
и
вижу
всю
свою
жизнь,
Y
sé
que
estoy
en
paz,
pues
la
viví
a
mi
manera
И
знаю,
что
я
в
мире
с
собой,
потому
что
прожил
её
по-своему.
Crecí
sin
derrochar,
logré
abrazar
el
mundo
todo,
y
más
Я
рос,
не
растрачивая
себя,
сумел
обнять
весь
мир,
и
даже
больше,
Mil
sueños
más,
viví
a
mi
modo
Тысячу
снов
и
больше,
я
прожил
по-своему.
Dolor
no
conocí,
y
recibí
compensaciones
Горе
мне
неведомо,
и
я
получил
свои
награды.
Seguí
sin
bacilar,
logré
vencer
las
decepciones
Я
шёл
вперёд,
не
колеблясь,
сумел
преодолеть
разочарования.
Mi
plan
jamás
fallo
y
me
mostró
mil
y
un
recodos,
y
más
Мой
план
никогда
не
подводил
и
показал
мне
тысячи
поворотов,
и
даже
больше,
Sí,
mucho
más,
viví
a
mi
modo
Да,
гораздо
больше,
я
прожил
по-своему.
Esa
fui
yo,
que
arremetí
Это
был
я,
тот,
кто
шёл
напролом,
Hasta
el
azar
quise
perseguir
Даже
за
удачей
я
хотел
гнаться.
Si
me
oculté,
si
me
arriesgué,
lo
que
perdí
no
lo
lloré
Если
я
прятался,
если
я
рисковал,
то,
что
потерял,
я
не
оплакивал,
Porque
viví,
siempre
viví,
a
mi
manera
Потому
что
жил,
всегда
жил
по-своему.
Ame,
también
sufrí,
y
compartí
caminos
largos
Я
любил,
я
тоже
страдал,
и
разделял
долгие
пути.
Perdí
y
rescaté,
mas
no
guardé
tiempos
amargos
Терял
и
возвращал,
но
не
хранил
горьких
воспоминаний.
Jamás
me
arrepentí,
si
amando
di
todos
mis
sueños
Никогда
не
жалел,
если,
любя,
отдавал
все
свои
мечты.
Lloré,
y
si
reí
fue
a
mi
manera
Плакал,
и
если
смеялся,
то
по-своему.
Te
pueden
decir
o
criticar,
si
yo
aprendí
a
renunciar
Тебе
могут
говорить
или
критиковать,
но
я
научился
отказываться.
Si
hay
que
morir
y
hay
que
pasar,
nada
dejé
sin
entregar
Если
суждено
умереть
и
пройти
этот
путь,
я
ничего
не
оставил
неотданным.
Porque
viví,
siempre
viví
Потому
что
жил,
всегда
жил
Porque
viví,
siempre
viví
Потому
что
жил,
всегда
жил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.