Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Pinar
Lied des Kiefernwaldes
Quiero
dejar
todas
las
palomas
Ich
möchte
alle
Tauben
hinterlassen
En
el
cedro
de
tu
alma
In
der
Zeder
deiner
Seele
Y
todo
el
beso
en
tus
pies
Und
jeden
Kuss
auf
deinen
Füßen
Que
dejes
de
mirarme
burlona
Hör
auf,
mich
spöttisch
anzusehen
Se
que
te
estoy
dando
poco,
Ich
weiß,
dass
ich
dir
wenig
gebe,
Y
mucho
te
pediré
Und
viel
werde
ich
verlangen
Se
la
nube
sola
en
mi
pradera
Sei
die
einsame
Wolke
auf
meiner
Wiese
Seré
tu
querido
verde
Ich
werde
dein
liebes
Grün
sein
Y
seras
sombra
en
mi
mitad
Und
du
wirst
Schatten
auf
meiner
Hälfte
sein
Y
si
ves
que
mi
verde
se
quema
Und
wenn
du
siehst,
dass
mein
Grün
verbrennt
Llueve
tu
llorosa
pena
Regne
deine
tränenreiche
Trauer
Y
el
verde
nuevo
se
hará
Und
neues
Grün
wird
entstehen
Y
que
no
te
vayas
un
febrero
Und
dass
du
nicht
eines
Februars
gehst
Detrás
de
aquella
bandada
Hinter
jenem
Schwarm
her
Azabache
hacia
el
pinar
Tiefschwarz
zum
Kiefernwald
Quiero
ser
también
dueño
del
cielo
Ich
will
auch
Herr
des
Himmels
sein
Y
un
pinar,
pero
es
preciso,
Und
ein
Kiefernwald,
aber
es
ist
nötig,
Que
me
enseñes
a
volar
Dass
du
mir
das
Fliegen
beibringst
Hazte
sol
cercano
en
la
distancia
Werde
zur
nahen
Sonne
in
der
Ferne
Hazte
en
el
recuerdo
un
leño
Werde
in
der
Erinnerung
ein
Holzscheit
Y
quemate
en
mi
interior
Und
verbrenne
in
meinem
Inneren
No
quiero
tener
más
noches
frias
Ich
will
keine
kalten
Nächte
mehr
haben
Ni
poder
tan
solo
en
sueños
Noch
nur
in
Träumen
können
Despertame
junto
a
vos
Weck
mich
an
deiner
Seite
auf
Que
tengamos
alrededor
nuestro
Dass
wir
um
uns
herum
haben
Quien
berre
nuestros
nombres
Die
unsere
Namen
rufen
Y
muchas
sombras
por
dar
Und
viele
Schatten
zu
geben
Y
cuando
lleguemos
a
la
tierra
Und
wenn
wir
zur
Erde
kommen
Únete
conmigo
en
savia
Vereine
dich
mit
mir
im
Pflanzensaft
Y
así
haremos
sombra
y
mas
Und
so
werden
wir
Schatten
und
mehr
schaffen
Y
que
no
te
vayas
un
febrero
Und
dass
du
nicht
eines
Februars
gehst
Detrás
de
aquella
bandada
Hinter
jenem
Schwarm
her
Azabache
hacia
el
pinar
Tiefschwarz
zum
Kiefernwald
Quiero
ser
también
dueño
del
cielo
Ich
will
auch
Herr
des
Himmels
sein
Y
un
pinar,
pero
es
preciso,
Und
ein
Kiefernwald,
aber
es
ist
nötig,
Que
me
enseñes
a
volar
Dass
du
mir
das
Fliegen
beibringst
Quiero
ser
también
dueño
del
cielo
Ich
will
auch
Herr
des
Himmels
sein
Y
un
pinar,
pero
es
preciso,
Und
ein
Kiefernwald,
aber
es
ist
nötig,
Que
me
enseñes
a
volar
Dass
du
mir
das
Fliegen
beibringst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Enrique Fandermole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.