Los del Portezuelo - Doña Ubenza - перевод текста песни на немецкий

Doña Ubenza - Los del Portezueloперевод на немецкий




Doña Ubenza
Doña Ubenza
Ando llorando pa' dentro
Ich weine innerlich,
Aunque me ria pa' fuera
Auch wenn ich nach außen lache.
Así tengo yo que vivir
So muss ich leben,
Esperando a que me muera
Wartend auf meinen Tod.
Le doy ventaja a los vientos
Ich lasse den Winden den Vortritt,
Porque no puedo yo volar
Weil ich nicht fliegen kann,
Hasta que agarro mi caja
Bis ich meine Trommel nehme
Y la comienzo a bagualear
Und anfange, sie zu schlagen.
Mi raza reza que pedirá
Mein Volk betet und fleht
Allá en el monte de caridad
Dort am Berg der Barmherzigkeit.
No tiene tiempo, ya no da más
Es hat keine Zeit, es kann nicht mehr,
Reza que reza, por qué será?
Betet und betet, warum wohl, meine Liebe?
Ayes sonoros de pedregal
Klangvolle Seufzer aus Geröll,
Piedra por piedra el viento va
Stein um Stein trägt der Wind davon,
Borrando huellas a mi dolor
Verwischt Spuren meines Schmerzes,
Silencio puro es mi corazón
Reine Stille ist mein Herz.
Me persigno por si acaso
Ich bekreuzige mich für alle Fälle,
No vaya que Dios exista
Nicht dass Gott doch existiert
Y me lleve pal' infierno
Und mich in die Hölle bringt
Con todas mis ovejitas
Mit all meinen Schäfchen.
No si habrá otro mundo
Ich weiß nicht, ob es eine andere Welt gibt,
Donde las almas suspiran
Wo die Seufzer der Seelen erklingen,
Yo vivo sobre la tierra...
Ich lebe auf der Erde...
Trajinando todo el dia
Und schufte den ganzen Tag.
Mi raza reza que pedirá
Mein Volk betet und fleht,
Allá en el monte de caridad
Dort am Berg der Barmherzigkeit.
No tiene tiempo, ya no da más
Es hat keine Zeit, es kann nicht mehr,
Reza que reza, por qué será?
Betet und betet, warum wohl, meine Liebe?
Ayes sonoros de pedregal
Klangvolle Seufzer aus Geröll,
Piedra por piedra el viento va
Stein um Stein trägt der Wind davon,
Borrando huellas a mi dolor
Verwischt Spuren meines Schmerzes,
Silencio puro es mi corazón
Reine Stille ist mein Herz.
Ayes sonoros de pedregal
Klangvolle Seufzer aus Geröll,
Piedra por piedra el viento va
Stein um Stein trägt der Wind davon,
Borrando huellas a mi dolor
Verwischt Spuren meines Schmerzes,
Silencio puro es mi corazón
Reine Stille ist mein Herz.
Ando llorando pa' dentro
Ich weine innerlich,
Aunque me ria pa' fuera
Auch wenn ich nach außen lache.
Así tengo yo que vivir
So muss ich leben,
Esperando a que me muera
Wartend auf meinen Tod.





Авторы: Néstor Echenique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.