Los del Portezuelo - El Breve Espacio en Que No Estás / La Musa / En el Jardín de la Ilusión - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los del Portezuelo - El Breve Espacio en Que No Estás / La Musa / En el Jardín de la Ilusión - En Vivo




El Breve Espacio en Que No Estás / La Musa / En el Jardín de la Ilusión - En Vivo
The Short Space When You're Not Here / The Muse / In the Garden of Illusion - Live
Todavía quedan restos de humedad
There are still traces of moisture left
Sus olores llenan ya mi soledad
Their scents already fill my solitude
En la cama su silueta
Your silhouette on the bed
Se dibuja cual promesa
Draws itself like a promise
De llenar el breve espacio
To fill the short space
En que no está
When you're not here
Todavía yo no si volverá
I still don't know if you'll come back
Nadie sabe, al día siguiente, lo que hará
No one knows what they'll do the next day
Rompe todos mis esquemas
You break all my patterns
No confiesa ni una pena
You don't confess a single sorrow
No me pide nada a cambio de lo que da
You don't ask me for anything in return for what you give
Suele ser violenta y tierna
You tend to be violent and tender
No habla de uniones eternas
You don't speak of eternal unions
Mas se entrega cual si hubiera
But you surrender as if you had
Sólo un día para amar
Only one day to love
No comparte una reunión
You don't share a meeting
Mas le gusta la canción
But you like the song
Que comprometa su pensar
That compromises your thinking
Todavía no pregunte "¿te quedarás?"
I haven't asked you "will you stay?" yet
Temo mucho a la respuesta de un "jamás"
I'm very afraid of the answer "never"
La prefiero compartida
I prefer you shared
Antes que vaciar mi vida
Before I empty my life
No es perfecta, mas se acerca
You're not perfect, but you're close
A lo que yo simplemente soñé
To what I simply dreamed
Sueño, espero
I dream, I hope
Vibra mi alma al esperar así
My soul vibrates as I wait like this
Calma, suspenso
Calm, suspense
Yo que este es el lugar
I know this is the place
Y aquí estoy
And here I am
Aguardando las caricias que desatan
Awaiting the caresses that unleash
Ese mundo de emociones encerradas
That world of emotions locked away
Que solo ella puede abrir, aunque para
That only you can open, even though for me
Ella lleva mi espíritu al sol
You bring my spirit to the sun
Lo devuelve repleto de paz
You return it full of peace
Y me deja un capullo de amor
And you leave me a cocoon of love
Vivo en tinta al regresar
I live in ink when I return
Me acompaña en la dicha y pasión
You accompany me in joy and passion
Se conmueve conmigo al pensar
You are moved with me when I think
Y en misterio se pierde después
And then you disappear in mystery
Como el sol en su final
Like the sun in its final
No te vayas lejos
Don't go far
No me dejes en la oscuridad
Don't leave me in the dark
Yo no quiero mañana ver el mundo si no estás
I don't want to see the world tomorrow if you're not here
Quédate conmigo
Stay with me
Dulce musa acompáñame
Sweet muse, accompany me
Desangremos la vida vertida en un papel
Let's bleed the life poured onto paper
Cuando la noche comience a llegar
When night begins to fall
Y de tus ojos se esfume el azul
And the blue fades from your eyes
Miles de estrellas iluminarán tu ser
Thousands of stars will illuminate your being
Cuando el silencio cante por vos
When silence sings for you
Trinar de pájaros me traerán
Birdsong will bring me
En el jardín de la ilusión tu voz
In the garden of illusion, your voice
Cuando tu no estés, amor
When you are not here, my love
Siempre vivirás en
You will always live in me
Cuando tu no estés, amor
When you are not here, my love
Siempre vivirás en cuando no estés
You will always live in me when you are not here
Cuando te aten tus manos saldrás
When your hands are bound you will go out
Junto al viento para acariciar
With the wind to caress
Y con la lluvia escribirás poemas
And with the rain you will write poems
Cuando yo no esté
When I'm not here
Cuando yo no esté
When I'm not here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.