Los del Portezuelo - Eterno Amor - перевод текста песни на немецкий

Eterno Amor - Los del Portezueloперевод на немецкий




Eterno Amor
Ewige Liebe
Despierta ya mujer, así yo puedo ver
Erwache jetzt, Frau, damit ich sehen kann
La mirada de tu alma tan profunda
Den Blick deiner Seele, so tief
Que me hace tanto bien y sueño
Der mir so gut tut, und ich träume
Que entre tus brazos, tu boca me diga: "te quiero"
Dass in deinen Armen dein Mund mir sagt: "Ich liebe dich"
Siente mi corazón y el fuego de su amor
Fühle mein Herz und das Feuer seiner Liebe
No lo dejes así, muerto de frío
Lass es nicht so, erfroren vor Kälte
Tu mirada es todo mi abrigo
Dein Blick ist mein ganzer Schutz
Tiene la gracia de hacer que me sienta vivo
Er hat die Gnade, mich lebendig fühlen zu lassen
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Si supieras de verdad que eres mi eterno amor
Wenn du wirklich wüsstest, dass du meine ewige Liebe bist
Y que toda esta distancia, me marchita como una flor
Und dass all diese Distanz mich verwelken lässt wie eine Blume
Si supieras de verdad cuánto es que te quiero yo
Wenn du wirklich wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Y que toda esta distancia, se me ahonda en el corazón
Und dass all diese Distanz sich in meinem Herzen vertieft
Despierta ya mujer, así yo puedo ver
Erwache jetzt, Frau, damit ich sehen kann
La mirada de tu alma tan profunda
Den Blick deiner Seele, so tief
Que me hace tanto bien y sueño
Der mir so gut tut, und ich träume
Que entre tus brazos, tu boca me diga: "te quiero"
Dass in deinen Armen dein Mund mir sagt: "Ich liebe dich"
Siente mi corazón (en mi corazón) y el fuego de su amor
Fühle mein Herz (in meinem Herzen) und das Feuer seiner Liebe
No lo dejes así, muerto de frío
Lass es nicht so, erfroren vor Kälte
Tu mirada es todo mi abrigo
Dein Blick ist mein ganzer Schutz
Tiene la gracia de hacer que me sienta vivo
Er hat die Gnade, mich lebendig fühlen zu lassen
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Si supieras de verdad que eres mi eterno amor
Wenn du wirklich wüsstest, dass du meine ewige Liebe bist
Y que toda esta distancia, me marchita como una flor
Und dass all diese Distanz mich verwelken lässt wie eine Blume
Si supieras de verdad cuánto es que te quiero yo
Wenn du wirklich wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Y que toda esta distancia, se me ahonda en el corazón
Und dass all diese Distanz sich in meinem Herzen vertieft
Si supieras de verdad (si supieras de verdad)
Wenn du wirklich wüsstest (wenn du wirklich wüsstest)
Que toda esta distancia, me marchita como una flor
Dass all diese Distanz mich verwelken lässt wie eine Blume
Si supieras de verdad cuánto es que te quiero yo
Wenn du wirklich wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Y que toda esta distancia, se me ahonda en el corazón
Und dass all diese Distanz sich in meinem Herzen vertieft





Авторы: Martin Alberto Paz, Ciro Edgardo Acuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.