Los del Portezuelo - Kuntur - перевод текста песни на немецкий

Kuntur - Los del Portezueloперевод на немецкий




Kuntur
Kuntur
Abro mis alas al color
Ich breite meine Flügel zur Farbe aus,
Que está naciendo
die gerade geboren wird,
Y me remonto alto cuando
und ich steige hoch, wenn
Sopla el viento
der Wind weht.
Me elevo más y más,
Ich erhebe mich mehr und mehr,
Cuánta inmensidad
welch eine Unendlichkeit.
Abro mis alas al gran sol
Ich öffne meine Flügel der großen Sonne,
Que está creciendo
die wächst,
Dentro del alma va prendiendo
tief in der Seele entflammt sie
Como un fuego
wie ein Feuer.
Son deseos que ya no se van a ir
Es sind Wünsche, die nicht mehr vergehen,
Con la fuerza del amor
mit der Kraft der Liebe,
Van a vivir, van a vivir
werden sie leben, werden sie leben.
Como un cóndor volaré
Wie ein Kondor werde ich fliegen,
Por el cielo azul
durch den blauen Himmel,
Lejos llegaré
weit werde ich kommen,
Rumbo hacia la luz
auf dem Weg zum Licht.
Como un cóndor volaré,
Wie ein Kondor werde ich fliegen,
Majestuosa libertad
majestätische Freiheit,
Con los sueños que soñé
mit den Träumen, die ich träumte,
Que se hicieron realidad
die Wirklichkeit wurden.
Como un kuntur volveré
Wie ein Kuntur werde ich zurückkehren.
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Abro mis alas al color
Ich breite meine Flügel zur Farbe aus,
Que está naciendo
die gerade geboren wird,
Y me remonto alto cuando
und ich steige hoch, wenn
Sopla el viento
der Wind weht.
Me elevo más y más,
Ich erhebe mich mehr und mehr,
Cuánta inmensidad
welch eine Unendlichkeit.
Abro mis alas al gran sol
Ich öffne meine Flügel der großen Sonne,
Que está creciendo
die wächst,
Dentro del alma va prendiendo
tief in der Seele entflammt sie
Como un fuego
wie ein Feuer.
Son deseos que ya no se van a ir
Es sind Wünsche, die nicht mehr vergehen,
Con la fuerza del amor
mit der Kraft der Liebe,
Van a vivir, van a vivir
werden sie leben, werden sie leben.
Como un cóndor volaré
Wie ein Kondor werde ich fliegen,
Por el cielo azul
durch den blauen Himmel,
Lejos llegaré
weit werde ich kommen,
Rumbo hacia la luz
auf dem Weg zum Licht.
Como un cóndor volaré,
Wie ein Kondor werde ich fliegen,
Majestuosa libertad
majestätische Freiheit,
Con los sueños que soñé
mit den Träumen, die ich träumte,
Que se hicieron realidad
die Wirklichkeit wurden.
Como un cóndor volaré
Wie ein Kondor werde ich fliegen,
Por el cielo azul
durch den blauen Himmel,
Lejos llegaré
weit werde ich kommen,
Rumbo hacia la luz
auf dem Weg zum Licht.
Como un cóndor volaré
Wie ein Kondor werde ich fliegen,
Majestuosa libertad
majestätische Freiheit,
Con los sueños que soñé
mit den Träumen, die ich träumte,
Que se hicieron realidad
die Wirklichkeit wurden.
Como un kuntur volveré
Wie ein Kuntur werde ich zurückkehren.





Авторы: Rafael Luis Escudero, Matias Sanz Navamuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.