Los del Portezuelo - La Trasnochada - перевод текста песни на немецкий

La Trasnochada - Los del Portezueloперевод на немецкий




La Trasnochada
Die durchwachte Nacht
Chacarera trasnochada
Durchwachte Chacarera,
Con los ojos lagrimeando
mit tränenden Augen,
Por las calles de la luna
durch die Straßen des Mondes
La muerte se va bailando
tanzt der Tod dahin.
La muerte se va bailando
Der Tod tanzt dahin,
Porque viene alegre el vino
weil der Wein fröhlich kommt,
Y dentro la chacarera
und inmitten der Chacarera
Viene cortando camino
schneidet er sich seinen Weg.
(Chacarera) Viene cortando camino
(Chacarera) Er schneidet sich seinen Weg,
Por que anda sola y perdida
weil sie einsam und verloren geht,
Con una estrella en el pelo
mit einem Stern im Haar,
Entre despierta y dormida
zwischen Wachsein und Schlaf.
Quemadores y cocheros
Brenner und Kutscher,
Ahí se va la chacarera
da geht die Chacarera,
Apisonando la sombra
stampft den Schatten fest
Debajo la polvadera
unter dem Staub.
No faltando, el acullico
Es fehlt nicht am Acullico,
Ni cómo y con qué yaparlo
noch wie und womit man es steigert,
No hay quemador que se duerma
kein Brenner schläft ein
Con la guitarra en la mano
mit der Gitarre in der Hand.
Con la guitarra en la mano
Mit der Gitarre in der Hand
Se me hace el mundo chiquito
wird mir die Welt klein,
El aire se vuelve arrojo
die Luft wird zum Wagemut,
Para pegarles el grito
um ihnen den Schrei zu geben.
(Chararera)Cuando el amor es profundo
(Chacarera) Wenn die Liebe tief ist,
Cualquier vientito lo atiza
facht jeder kleine Wind sie an,
Como al rescoldo dormido
wie die schlafende Glut
Debajo de la ceniza
unter der Asche.
Quemadores y cocheros
Brenner und Kutscher,
Ahí se va la chacarera
da geht die Chacarera,
Apisonando la sombra
stampft den Schatten fest
Debajo la polvadera
unter dem Staub.





Авторы: Ernesto Cabeza, Jaime Dávalos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.