Los del Portezuelo - Sueña - перевод текста песни на немецкий

Sueña - Los del Portezueloперевод на немецкий




Sueña
Träume
Sueña
Träume
Con un mañana
von einem Morgen,
Un mundo nuevo
eine neue Welt
Debe llegar
muss kommen.
Ten
Habe Glauben,
Es muy posible
es ist sehr wohl möglich,
Si estás
wenn du
Decidido
entschlossen bist.
Sueña
Träume,
Que no existen fronteras
dass es keine Grenzen gibt
Ni amor sin barreras
und Liebe ohne Schranken,
No mires atrás
blicke nicht zurück.
Vive
Lebe
Con la emoción de volver
mit der Freude,
A sentir
wieder zu fühlen,
A vivir la paz
den Frieden zu erleben.
Siembra(siembra)
Säe (säe)
En tu camino(un nuevo destino)
auf deinem Weg (ein neues Schicksal)
Un nuevo destino(oh, oh, oh)
ein neues Schicksal (oh, oh, oh),
Y el sol brillará
und die Sonne wird scheinen.
Donde
Wo
Las almas se unan en luz
die Seelen sich im Licht vereinen,
La bondad y el amor
werden Güte und Liebe
Renacerán
wiedergeboren.
Y el día, que encontremos
Und der Tag, an dem wir
Ese sueño cambiara
diesen Traum finden, wird sich ändern.
No habrá nadie que destruya
Es wird niemanden geben, der
De tu alma la verdad
die Wahrheit deiner Seele zerstört.
Sueña
Träume,
Que no existen fronteras
dass es keine Grenzen gibt
Y amor sin barreras
und Liebe ohne Schranken,
No mires atrás
blicke nicht zurück.
Ten
Habe Glauben,
Es muy posible
es ist sehr wohl möglich,
Si estás
wenn du
Decidido
entschlossen bist.
Sueña
Träume
Con un mundo distinto
von einer anderen Welt,
Donde todos los días
in der jeden Tag
El sol brillará
die Sonne scheinen wird.
Donde
Wo
Las almas se unan en luz
die Seelen sich im Licht vereinen,
La bondad y el amor
wird Güte und Liebe
Renacerá
wiedergeboren.
Sueña
Träume
Con un mañana
von einem Morgen,
Con mundo distinto
von einer anderen Welt,
Sueña, sueña
Träume, träume.





Авторы: Alan Menken, Stephen Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.