Текст и перевод песни Los Del Rio - Sevillania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
sevillano
Я
Северянин.
Tengo
mas
suerte
que
nadie
Мне
повезло
больше,
чем
кому-либо
еще.
Me
gusta
el
campo
Мне
нравится
сельская
местность
Y
el
aire
del
aljarafe
И
воздух-дель-Альхарафе
Que
en
mi
tierra
es
estandarte
Что
на
моей
земле
знамя
Verdes
naranjos
Зеленые
апельсиновые
деревья
Y
el
azahar
por
sus
calles
И
апельсиновый
цвет
по
его
улицам,
Hasta
del
chico
en
verano
Даже
от
парня
летом
De
un
barrio
muy
sevillano
Из
очень
Севильского
района
Y
soy
torero
И
я
тореадор.
Del
el
aire
con
una
mano
Из
воздуха
с
одной
рукой
Y
es
que
soy
torero
И
это
то,
что
я
тореадор
Del
aire
con
una
mano
Из
воздуха
одной
рукой
Y
aqui
toa
la
vida
me
voy
a
quedar
И
здесь
Тоа
жизнь
я
останусь
Cerca
de
mi
rio
y
de
mi
ciudad
Рядом
с
моей
рекой
и
моим
городом.
Quiero
levantarme
y
al
despertar
Я
хочу
встать
и
проснуться.
Ver
por
la
ventana
Смотреть
в
окно
Y
a
mi
giralda
y
la
catedral
И
к
моей
Хиральде
и
собору,
Tengo
algo
en
el
alma
y
no
se
que
es
У
меня
что-то
в
душе,
и
я
не
знаю,
что
это
такое.
Y
no
se
que
es
И
я
не
знаю,
что
это
такое.
Lo
voy
derramanod
por
esta
vida
Я
пролью
его
на
эту
жизнь.
Cuando
yo
me
voy
de
mi
ciudad
Когда
я
уезжаю
из
своего
города,
Es
sevillania,
sevillania,
sevillania
Это
севиллания,
севиллания,
севиллания.
Soy
sevillano
Я
Северянин.
Cofrade
yo
siempre
he
sido
Я
всегда
был
No
soy
cobarde
Я
не
трус.
Me
gusta
ser
desprendio
Мне
нравится
быть
оторванным.
Conlas
mujeres
С
женщинами
Me
gusta
perder
el
sentio
Мне
нравится
терять
чувство.
Pegarme
un
cante
Ударить
меня
песней
Beber
con
amigos
mios
Пить
с
моими
друзьями
Y
ha
de
llegar
a
palacio
И
он
должен
добраться
до
Дворца.
Donde
los
cantes
Где
вы
поете
их
Siempre
se
hicieron
despacio
Они
всегда
делались
медленно.
Ver
a
mi
torero
Увидеть
моего
тореадора
En
la
plaza
alguna
tarde
На
площади
когда-нибудь
днем
Ver
a
curro
romero
См.
Курро
Ромеро
Salir
por
la
puerta
grande
Выйти
через
большую
дверь
Y
aqui
toa
la
vida
me
voy
a
quedar
И
здесь
Тоа
жизнь
я
останусь
Cerca
de
mi
rio
y
de
mi
ciudad
Рядом
с
моей
рекой
и
моим
городом.
Quiero
levantarme
y
al
despertar
Я
хочу
встать
и
проснуться.
Ver
por
la
ventana
Смотреть
в
окно
Y
a
mi
giralda
y
la
catedral
И
к
моей
Хиральде
и
собору,
Tengo
algo
en
el
alma
y
no
se
que
es
У
меня
что-то
в
душе,
и
я
не
знаю,
что
это
такое.
Y
no
se
que
es
И
я
не
знаю,
что
это
такое.
Lo
voy
derramanod
por
esta
vida
Я
пролью
его
на
эту
жизнь.
Cuando
yo
me
voy
de
mi
ciudad
Когда
я
уезжаю
из
своего
города,
Es
sevillania,
sevillania,
sevillania
Это
севиллания,
севиллания,
севиллания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Jiménez Sánchez-delpz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.