Текст и перевод песни Los Del Rio - Te Estás Poniendo Viejo, Picoco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estás Poniendo Viejo, Picoco
You're Getting Old, Picoco
Llega
la
noche,
Night
falls,
Ya
tu
te
e'tá
preparando
You're
already
getting
ready
Cuando
ya
termina,
pa'
ti
When
it's
over,
for
you
Va
comenzando
It's
just
beginning
Nadie
se
asombra
No
one
is
surprised
Por
que
andes
de
madrugada
That
you're
out
at
dawn
Por
que
ya
de
tanto
verte
Because
from
seeing
you
so
much
La
gente
'tá
acostumbrada...
People
are
used
to
it...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Tantas
diversiones...
So
many
parties...
Te
van
a
matar...
They're
going
to
kill
you...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Tantas
diversiones
So
many
parties
Te
van
a
matar...
They're
going
to
kill
you...
Siempre
te
encuentras
You're
always
out
En
el
clubs
y
discotecas
In
clubs
and
discos
Ya
lo
sabe
todo
el
mundo
Everyone
knows
Que
tu
vida
es
indiscreta
That
your
life
is
scandalous
Un
cigarrillo
A
cigarette
Y
una
copa
de
licor
And
a
glass
of
liquor
Siempre
llegas
a
tu
casa
You
always
get
home
Cuando
está
saliendo
el
sol...
When
the
sun
is
rising...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Tantas
diversiones...
So
many
parties...
Te
van
a
matar...
They're
going
to
kill
you...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Tantas
diversiones...
So
many
parties...
Te
van
a
matar...
They're
going
to
kill
you...
Llega
la
noche,
Night
falls,
Ya
tu
te
e'tá
preparando
You're
already
getting
ready
Cuando
ya
termina,
pa'
ti
When
it's
over,
for
you
Va
comenzando
It's
just
beginning
Nadie
se
asombra
No
one
is
surprised
Por
que
andes
de
madrugada
That
you're
out
at
dawn
Por
que
ya
de
tanto
verte
Because
from
seeing
you
so
much
La
gente
'tá
acostumbrada...
People
are
used
to
it...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Tantas
diversiones...
So
many
parties...
Te
van
a
matar...
They're
going
to
kill
you...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Tantas
diversiones
So
many
parties
Te
van
a
matar...
They're
going
to
kill
you...
Siempre
te
encuentras
You're
always
out
En
el
clubs
y
discotecas
In
clubs
and
discos
Ya
lo
sabe
todo
el
mundo
Everyone
knows
Que
tu
vida
es
indiscreta
That
your
life
is
scandalous
Un
cigarrillo
A
cigarette
Y
una
copa
de
licor
And
a
glass
of
liquor
Siempre
llegas
a
tu
casa
You
always
get
home
Cuando
está
saliendo
el
sol...
When
the
sun
is
rising...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Tantas
diversiones...
So
many
parties...
Te
van
a
matar...
They're
going
to
kill
you...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Tantas
diversiones...
So
many
parties...
Te
van
a
matar...
They're
going
to
kill
you...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Te
persiguen
las
mulatas
You're
chased
by
mulatto
women
Por
andar
de
enamoraoooooo!!
For
being
such
a
lover!!!
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirves
pa'
nada...
You're
no
good
for
anything
anymore...
Te
e'tás
poniendo
viejo...
You're
getting
old...
Ya
no
sirvrs
pa'
nada...
You're
not
good
for
anything
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.