Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queria
decirte
que
I
wanted
to
tell
you
that
No
dejo
de
pensar
en
ti
I
can't
stop
thinking
about
you
Ya
no
puedo
disimular
I
can
no
longer
hide
it
Mis
manos
tiemblan
My
hands
tremble
Cuando
te
veo
llegar
When
I
see
you
coming
Hasta
ahí
todo
iba
bien
Up
to
that
point,
everything
was
going
well
Luego
que
se
dio
cuenta
Then
she
realized
Que
por
ella
sentía
algo
dinstinto
That
I
felt
something
different
for
her
Y
me
alejo
a
otro
planeta
And
she
sent
me
to
another
planet
Y
ya
me
siento
en
el
olvido
And
I
already
feel
forgotten
Pues
no
sabia
que
por
expresarme
Because
I
didn't
know
that
by
expressing
myself
Iba
a
quedar
como
un
desconocido
I
was
going
to
be
left
as
a
stranger
Ya
no
me
da
la
cara
I
can't
face
her
anymore
Borron
y
cuenta
nueva
Let's
forget
about
it
and
start
over
Pues
quien
crei
que
era
mi
destino
Because
the
person
I
thought
was
my
destiny
Dejo
un
dolor
en
mi
camino
Left
a
pain
in
my
path
Ya
no
me
da
la
cara
I
can't
face
her
anymore
Borron
y
cuenta
nueva
Let's
forget
about
it
and
start
over
Pues
quien
crei
que
era
mi
destino
Because
the
person
I
thought
was
my
destiny
Dejo
un
dolor
en
mi
camino
Left
a
pain
in
my
path
Aunque
sea
mirame
oohh
At
least
look
at
me
oohh
No
ves
que
me
ahogo
con
mis
propias
palabras
Can't
you
see
that
I'm
drowning
in
my
own
words
Aunque
sea
mirame
ohh
At
least
look
at
me
ohh
Dejaste
una
huella
You
left
a
mark
Responde
por
ella
Answer
for
it
De
pronto
que
no
querías
perder
la
amistad
Suddenly
you
didn't
want
to
lose
our
friendship
No
es
facil
amar
It's
not
easy
to
love
Aquella
persona
That
person
Quien
te
escucha
y
te
apoya
Who
listens
to
you
and
supports
you
Con
quien
has
compartido
todos
tus
secretos
With
whom
you
have
shared
all
your
secrets
Abre
tu
corazon
Open
your
heart
Si
siente
algún
dolor
If
you
feel
any
pain
Procurare
de
aliviarlo
con
caricias
de
amor
I
will
try
to
relieve
it
with
loving
caresses
Aunque
sea
mirame
oohh
At
least
look
at
me
oohh
No
ves
que
me
ahogo
con
mis
propias
palabras
Can't
you
see
that
I'm
drowning
in
my
own
words
Aunque
sea
mirame
ohh
At
least
look
at
me
ohh
Dejaste
una
huella
You
left
a
mark
Responde
por
ella
Answer
for
it
Esto
si
es
amor
lo
que
siento
por
ti
This
is
indeed
love
what
I
feel
for
you
No
existe
otro
hombre
que
te
haga
feliz
No
other
man
exists
who
can
make
you
happy
Cuenta
con
migo
en
las
buenas
y
malas
Count
on
me
for
better
or
for
worse
Quiero
que
sepas
que
tu
eres
mi
amada
I
want
you
to
know
that
you
are
my
beloved
Declaro
mi
amor
I
declare
my
love
Amiga
perdón
Friend,
I'm
sorry
Si
yo
te
defraude
If
I
disappointed
you
No
fue
mi
intención
It
was
not
my
intention
Amiga
mia
yo
acepto
tu
decisión
My
friend,
I
accept
your
decision
Cuando
te
decidas
en
este
hombre
encontraras
un
buen
corazón
When
you
make
up
your
mind,
you'll
find
a
good
heart
in
this
man
Y
no
se
a
que
le
teme
And
I
don't
know
what
you're
afraid
of
Si
en
el
pasado
te
hicieron
llorar
If
you
were
made
to
cry
in
the
past
Llora
no
te
preocupes
tu
y
yo
somos
tal
para
cual
Cry,
don't
worry,
you
and
I
are
meant
for
each
other
Sonríen
que
me
encanta
tu
sonrisa,
tu
pelo
tu
olor,
tu
aroma
que
me
envicia
Smile
because
I
love
your
smile,
your
hair,
your
scent,
your
aroma
that
intoxicates
me
Voy
a
brindarte
caricias
de
amores
I'm
going
to
give
you
loving
caresses
Para
que
dejes
todos
tus
temores
So
you
can
leave
all
your
fears
behind
Déjate
llevar
y
deja
que
este
negro
te
enamore
Let
yourself
go
and
let
this
black
man
make
you
fall
in
love
Aunquue
sea
mirame
ohh
Even
though
I'm
looking
at
you
ohh
Es
que
yo
canto
por
vos
Because
I
sing
for
you
Solo
quiero
que
me
entiendas
I
just
want
you
to
understand
me
Aunque
sea
mirame
ohh
Even
though
I
look
at
you
ohh
Vendo
vacilao',
canto
relajao',
ponga
cuidao'
I
look
relaxed,
I
sing
relaxed,
be
careful
Somos
los
del
templo
y
estamos
pegaos'
We
are
Los
del
Templo
and
we
are
stuck'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vete
дата релиза
13-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.