Los inquietos del vallenato - Cuando Te Vayas - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Cuando Te Vayas - En Vivo




Cuando Te Vayas - En Vivo
When You Leave - Live
De esas bonitas
Of those beautiful ones
Que nuevamente estarán de modas
That will be fashionable again
De moda en esta nueva historia
Fashionable in this new story
De Los Inquietos del Vallenato
Of Los Inquietos del Vallenato
Oye Li, dice
Listen Li, it says
Cuando te vayas
When you leave
Dejaré tu sombra colgada en mi ventana
I'll leave your shadow hanging in my window
Y escribiré en el viento
And I'll write in the wind
Tu última mirada
Your last glance
Y guardaré en mi corazón
And I'll keep in my heart
Tu ternura y tu sonrisa
Your tenderness and your smile
Que es lo más lindo
Which is the most beautiful thing
De ti, mi amada
About you, my love
Cuando te vayas
When you leave
No soñaré con cosas que me hagan mal
I won't dream of things that hurt me
Solo tendré en mis sueños tu amor
I'll only have in my dreams your love
Que es lo normal
Which is normal
Cuando te vayas
When you leave
Sufriré por tu abandono
I'll suffer for your abandonment
Lloraré también un poco
I'll also cry a little
Nadie lo podrá evitar
No one can avoid it
Y eso me pasa por quererte tanto
And that happens to me for loving you so much
(Que hoy voy de la risa al llanto)
(That today I go from laughter to tears)
Y eso me pasa por quererte tanto
And that happens to me for loving you so much
(Que hoy voy de la risa al llanto)
(That today I go from laughter to tears)
Y eso me pasa por quererte tanto
And that happens to me for loving you so much
Por amarte tanto, por quererte tanto
For loving you so much, for wanting you so much
Eso me pasa por quererte tanto
That happens to me for loving you so much
Por amarte tanto, por quererte tanto
For loving you so much, for wanting you so much
Oh
Oh
Y este sentimiento de la nueva historia de Los Inquietos del Vallenato
And this feeling of the new story of Los Inquietos del Vallenato
¡Ay, hombre!
Oh, man!
Cuando te vayas
When you leave
Lloraré por siempre acostado
I'll cry forever lying down
Sobre mi cama
On my bed
y estarás en mi mente
and you'll be in my mind
Por siempre grabada
Forever engraved
Y borraré toda la ilusión
And I'll erase all the illusion
De tenerte y de sentirte
Of having you and feeling you
Que es lo que siempre
Which is what I always
De ti yo esperaba
Expected from you
Cuando te vayas
When you leave
Añoraré tus frases que hablan de amor
I'll yearn for your phrases that speak of love
Me quedaré tan solo con mi dolor
I'll be left alone with my pain
Y lloraré
And I'll cry
Cuando te vayas
When you leave
Estaré por siempre solo
I'll be forever alone
Y la sangre de mi cuerpo
And the blood in my body
Ya nunca correrá igual
Will never run the same
Y eso me pasa por quererte tanto
And that happens to me for loving you so much
(Que hoy voy de la risa al llanto)
(That today I go from laughter to tears)
Y eso me pasa por quererte tanto
And that happens to me for loving you so much
(Que hoy voy de la risa al llanto)
(That today I go from laughter to tears)
Y eso me pasa por quererte tanto
And that happens to me for loving you so much
Por amarte tanto, por querete tanto
For loving you so much, for loving you so much
Y eso me pasa por quererte tanto
And that happens to me for loving you so much
Por amarte tanto, por quererte tanto
For loving you so much, for loving you so much
Eso me pasa por quererte tanto
That happens to me for loving you so much
(Que hoy voy de la risa al llanto)
(That today I go from laughter to tears)
Y eso me pasa por quererte tanto
And that happens to me for loving you so much
(Que hoy voy de la risa al llanto)
(That today I go from laughter to tears)
Y eso me pasa por quererte tanto
And that happens to me for loving you so much
Que hoy voy de la risa al llanto
That today I go from laughter to tears
Muchas gracias
Thank you very much





Авторы: Ibio Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.