Los inquietos del vallenato - Después de Ti (Acústico) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Después de Ti (Acústico)




Después de Ti (Acústico)
After You (Acoustic)
Parece
It seems
Que no hiciera mucho tiempo
Like it wasn't long ago
Que se acabó lo nuestro
That what we had ended
Más que ayer
Just yesterday
Y hoy te quiero, te juro
And today I love you, I swear
Que olvidarte ya no puedo
That I can no longer forget you
Eres más que mis intentos
You are more than my attempts
Eres más que un recuerdo
You are more than a memory
Que no
That I
Me resigno a perderte
Can't resign myself to losing you
Sigues siendo mi vida, que estoy
You're still my life, that I'm
Condenado a quererte, ay
Condemned to love you, oh
Después de ti, ¿a quién voy a amar?
After you, who am I going to love?
Si después de ti, todo me da igual
After you, everything is the same to me
Después de ti, no hallo en qué pensar
After you, I can't find anything to think about
Si después de ti no hay felicidad
After you, there is no happiness
¿Qué será de sin ti, sin ti?
What will become of me without you, without you?
¿A dónde voy a ir sin ti, sin ti?
Where am I going to go without you, without you?
Y después de ti, ¿a quién voy a amar?
And after you, who am I going to love?
Si después de ti, todo me da igual
After you, everything is the same to me
Después de ti, no hallo en qué pensar
After you, I can't find anything to think about
Si después de ti no hay felicidad
After you, there is no happiness
Te juro
I swear
Que eres como una pena
That you're like a sorrow
Cuando estoy en otros brazos
When I'm in other arms
Pienso en ti más que en ella
I think of you more than her
Y vuelas
And you fly
Y te escapas de mi alma
And you escape from my soul
No será que ya encontraste
Could it be that you've already found
Otro amor, otra rama
Another love, another branch
O será que te has enamorado
Or is it that you've fallen in love
A lo mejor ya ni vuelvas
Maybe you won't even come back
Que aquí
That here
Aún te sigo esperando
I'm still waiting for you
Y después de ti, ¿a quién voy a amar?
And after you, who am I going to love?
Si después de ti, todo me da igual
After you, everything is the same to me
Después de ti, no hallo en qué pensar
After you, I can't find anything to think about
Si después de ti no hay felicidad
After you, there is no happiness
¿Qué será de sin ti, sin ti?
What will become of me without you, without you?
¿A dónde voy a ir sin ti, sin ti?
Where am I going to go without you, without you?
Y después de ti, ¿a quién voy a amar?
And after you, who am I going to love?
Si después de ti, todo me da igual
After you, everything is the same to me
Después de ti, no hallo en qué pensar
After you, I can't find anything to think about
Si después de ti no hay felicidad
After you, there is no happiness
Después de ti, ¿a quién voy a amar?
After you, who am I going to love?
Si después de ti, todo me da igual
After you, everything is the same to me
Después de ti, no hallo en qué pensar
After you, I can't find anything to think about
Si después de ti no hay felicidad
After you, there is no happiness
Después de ti
After you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.