Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Después de Ti - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de Ti - En Vivo
После тебя - Вживую
Parece
que
no
hiciera
mucho
tiempo
Кажется,
совсем
недавно
Que
se
acabó
lo
nuestro
Всё
между
нами
закончилось
Y
hoy
te
quiero
А
сегодня
я
люблю
тебя
Te
juro,
que
olvidarte
ya
no
puedo
Клянусь,
я
не
могу
тебя
забыть
Que
eres
más
que
mis
intentos
Ты
больше,
чем
мои
попытки
Que
eres
más
que
un
recuerdo,
hoy
Ты
больше,
чем
воспоминание,
сегодня
Que
no
me
resigno
a
perderte
Я
не
смирюсь
с
твоей
потерей
Sigues
siendo
mi
vida
Ты
по-прежнему
моя
жизнь
Que
estoy
condenado
a
quererte
ay
Я
обречен
любить
тебя,
ay
Y
después
de
ti
И
после
тебя
¿A
quién
voy
a
amar?
Кого
я
буду
любить?
Si
después
de
ti,
todo
me
da
igual
Ведь
после
тебя
мне
всё
равно
Después
de
ti
no
hallo
en
qué
pensar
После
тебя
я
не
знаю,
о
чем
думать
Si
después
de
ti,
no
hay
felicidad
Ведь
после
тебя
нет
счастья
Y
que
será
de
mí,
sin
ti,
sin
ti
И
что
будет
со
мной
без
тебя,
без
тебя?
¿A
dónde
voy
a
ir?
Sin
ti,
sin
ti
Куда
я
пойду
без
тебя,
без
тебя?
Y
después
de
ti
И
после
тебя
¿A
quien
voy
a
amar?
Кого
я
буду
любить?
Si
después
de
ti,
todo
me
da
igual
Ведь
после
тебя
мне
всё
равно
No
hallo
en
qué
pensar
Я
не
знаю,
о
чем
думать
Si
después
de
ti
no
hay
felicidad
Ведь
после
тебя
нет
счастья
Carol
y
Shaily
Carol
и
Shaily
Oye
Brandoli,
Brandoli
Эй,
Brandoli,
Brandoli
Suena
bonito
wachi
Звучит
красиво,
wachi
Que
tú
eres
como
una
pena
Ты
как
боль
Cuando
estoy
en
otros
brazos
Когда
я
в
других
объятиях
Pienso
en
ti,
más
que
en
ella
Я
думаю
о
тебе
больше,
чем
о
ней
Y
vuelas
y
te
escapas
de
mi
alma
И
ты
улетаешь,
вырываешься
из
моей
души
¿No
será
que
ya
encontraste
otro
amor,
otra
rama?
Может,
ты
уже
нашла
другую
любовь,
другую
ветвь?
O
¿será
que
te
has
enamorado?
Или,
может,
ты
влюбилась?
A
lo
mejor
ya
ni
vuelvas
Возможно,
ты
больше
не
вернешься
Que
aquí,
aún
te
sigo
esperando
А
я
всё
ещё
жду
тебя
здесь
Ay,
después
de
ti
Ай,
после
тебя
¿A
quién
voy
a
amar?
Кого
я
буду
любить?
Si
después
de
ti,
todo
me
da
igual
Ведь
после
тебя
мне
всё
равно
Después
de
ti,
no
hallo
en
qué
pensar
После
тебя
я
не
знаю,
о
чем
думать
Si
después
de
ti
no
hay
felicidad
Ведь
после
тебя
нет
счастья
¿Qué
será
de
mí
sin
ti,
sin
ti?
Что
будет
со
мной
без
тебя,
без
тебя?
¿A
dónde
voy
a
ir
sin
ti,
sin
ti?
Куда
я
пойду
без
тебя,
без
тебя?
Y
después
de
ti
И
после
тебя
¿A
quién
voy
a
amar?
Кого
я
буду
любить?
Si
después
de
ti
todo
me
da
igual
Ведь
после
тебя
мне
всё
равно
Después
de
ti
no
hallo
en
qué
pensar
После
тебя
я
не
знаю,
о
чем
думать
Si
después
de
ti
no
hay
felicidad
Ведь
после
тебя
нет
счастья
Y
después
de
ti
И
после
тебя
¿A
quién
voy
a
amar?
Кого
я
буду
любить?
Si
después
de
ti
todo
me
da
igual
Ведь
после
тебя
мне
всё
равно
Después
de
ti
no
hallo
en
qué
pensar
После
тебя
я
не
знаю,
о
чем
думать
Si
después
de
ti
no
hay
felicidad
Ведь
после
тебя
нет
счастья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.