Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Mientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
aquí
llegamos
tú
y
yo
Bis
hierher
sind
wir
gekommen,
du
und
ich
Olvídate
de
mi
amor
Vergiss
meine
Liebe
Ya
me
cansé
del
teatro
y
tus
lágrimas
falsas
Ich
habe
das
Theater
und
deine
falschen
Tränen
satt
Mientes,
tan
frívola
y
cínica
mientes
Du
lügst,
so
frivol
und
zynisch
lügst
du
Ya
es
hora
que
te
confieses
tú
Es
ist
Zeit,
dass
du
dich
bekennst
Pídele
perdón
a
Dios
por
tu
bien
y
arrepiéntete
Bitte
Gott
um
Vergebung
für
dein
Wohl
und
bereue
Mientes;
abrázame,
engáñame,
miénteme
Du
lügst;
umarme
mich,
täusche
mich,
lüge
mich
an
Dime
que
eres
mía,
bésame
Sag
mir,
dass
du
mir
gehörst,
küss
mich
Sigue
convencida,
sueña
y
hazte
la
inocente
Bleib
überzeugt,
träume
und
gib
dich
unschuldig
De
tu
hermosura
no
presumes
Du
prahlst
nicht
mit
deiner
Schönheit
Mientras
tus
labios
me
seducen
Während
deine
Lippen
mich
verführen
Siento
que
se
me
van
las
luces
Ich
fühle,
wie
mir
schwindelig
wird
Porque
tu
enigma
me
confunde
Weil
dein
Rätsel
mich
verwirrt
Mientes,
tan
frívola
y
cínica
mientes
Du
lügst,
so
frivol
und
zynisch
lügst
du
Ya
es
hora
que
te
confieses
tú
Es
ist
Zeit,
dass
du
dich
bekennst
Pídele
perdón
a
Dios
por
tu
bien
y
arrepiéntete
Bitte
Gott
um
Vergebung
für
dein
Wohl
und
bereue
Oye,
Juanchi,
y
la
verdad
es
que
Hör
mal,
Juanchi,
und
die
Wahrheit
ist,
dass
Ya
me
cansé
de
sus
mentiras
Ich
habe
ihre
Lügen
satt
Inquietos
¡ay,
ombe!
Inquietos,
ach,
Mensch!
Más
no
engañes
al
corazón
Aber
täusche
das
Herz
nicht
mehr
Una
lágrima
te
delató
Eine
Träne
hat
dich
verraten
Descíframe
este
acertijo,
termina
tu
farsa
Entschlüssele
mir
dieses
Rätsel,
beende
deine
Farce
Mientes,
tan
frívola
y
cínica
mientes
Du
lügst,
so
frivol
und
zynisch
lügst
du
Ya
es
hora
que
te
confieses
tú
Es
ist
Zeit,
dass
du
dich
bekennst
Pídele
perdón
a
Dios
por
tu
bien
y
arrepiéntete
Bitte
Gott
um
Vergebung
für
dein
Wohl
und
bereue
Mientes;
abrázame,
engáñame,
miénteme
Du
lügst;
umarme
mich,
täusche
mich,
lüge
mich
an
Dime
que
eres
mía,
bésame
Sag
mir,
dass
du
mir
gehörst,
küss
mich
Sigue
convencida,
sueña
y
hazte
la
inocente
Bleib
überzeugt,
träume
und
gib
dich
unschuldig
De
tu
hermosura
no
presumes
Du
prahlst
nicht
mit
deiner
Schönheit
Mientras
tus
labios
me
seducen
Während
deine
Lippen
mich
verführen
Siento
que
se
me
van
las
luces
Ich
fühle,
wie
mir
schwindelig
wird
Porque
tu
enigma
me
confunde
Weil
dein
Rätsel
mich
verwirrt
Mientes,
tan
frívola
y
cínica
mientes
Du
lügst,
so
frivol
und
zynisch
lügst
du
Ya
es
hora
que
te
confieses
tú
Es
ist
Zeit,
dass
du
dich
bekennst
Pídele
perdón
a
Dios
por
tu
bien
y
arrepiéntete
Bitte
Gott
um
Vergebung
für
dein
Wohl
und
bereue
Hasta
aquí
llegamos
tú
y
yo
Bis
hierher
sind
wir
gekommen,
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rafael Sarmiento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.