Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Nunca Niegues Que Te Amo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Niegues Que Te Amo - En Vivo
Never Deny That I Love You - Live
Mírame
de
frente
y
dime
Look
me
in
the
eye
and
tell
me
¿Qué
hice?,
que
me
duele
tanto
What
did
I
do?
This
hurts
so
much
Mira
al
cielo
y
te
imaginas
que
la
alegría,
que
ilumina
el
día
Look
at
the
sky
and
imagine
the
joy
that
lights
up
the
day
Se
ha
congelado,
porque
no
te
tengo
Has
frozen,
because
I
don't
have
you
Dime,
¿por
qué
te
alejaste?
Tell
me,
why
did
you
leave?
No
comprendo
la
razón
I
don't
understand
the
reason
Tantos
momentos
felices
So
many
happy
moments
Y
hoy
la
tristeza,
solo
me
acompaña
en
el
silencio,
en
mi
habitación
And
now
sadness,
only
accompanies
me
in
the
silence,
in
my
room
Imagínate
que
paso
de
la
risa
al
llanto
Imagine
me
going
from
laughter
to
tears
Y
hasta
hoy,
nunca
en
la
vida
había
llorado
tanto
And
until
today,
I've
never
cried
so
much
in
my
life
Imagínate,
preferiría
la
soledad
Imagine,
I
would
prefer
solitude
Aunque,
te
mueras
pidiendo,
que
te
vuelva
a
amar
Even
if
you
die
begging
me
to
love
you
again
Dime
que
la
lluvia
no
ha
caído
por
error
Tell
me
the
rain
hasn't
fallen
by
mistake
Y
que
ya
no
hay
tiempo
para
poderme
explicar
And
that
there's
no
time
left
to
explain
Que
no
sientes
frío,
aunque
yo
te
veo
temblar
That
you
don't
feel
cold,
even
though
I
see
you
tremble
Voy
a
hacerme
el
loco,
porque
te
espera
otro
amor
I'm
going
to
play
dumb,
because
another
love
awaits
you
Dime
que
me
quieres
y
que
pronto
volverás
Tell
me
you
love
me
and
that
you'll
be
back
soon
Y
aunque
no
sea
cierto,
también
fingiré
esperar
And
even
if
it's
not
true,
I'll
pretend
to
wait
too
Mánchame
la
vida,
con
un
juramento
en
vano
Stain
my
life
with
an
empty
promise
¿Qué
me
pides
que
haga?,
mientras
me
sueltas
las
manos
What
do
you
want
me
to
do,
as
you
let
go
of
my
hands?
Y
me
niegas
la
lluvia,
aunque
me
ahogue
la
vida
And
you
deny
me
the
rain,
even
though
life
drowns
me
Y
esta
brisa
tan
fría,
que
congela
mis
manos
And
this
cold
breeze,
that
freezes
my
hands
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
You've
denied
that
you
have
another
love
and
you're
deceiving
me
Ojalá
nunca,
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
I
hope
you
never,
never
deny
that
I
love
you
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
You've
denied
that
you
have
another
love
and
you're
deceiving
me
Ojalá
nunca,
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
I
hope
you
never,
never
deny
that
I
love
you
Oye,
Ana
Lucia
Hey,
Ana
Lucia
Larai-lara,
ja-ah-aah,
larai-lara
Larai-lara,
ja-ah-aah,
larai-lara
¡Ay,
ombe!,
con
esos
sentimientos
Lorina
Oh
man,
with
those
feelings,
Lorina
Larai-lara,
larai-lara-aah-aah,
¡ay,
ombe!
Larai-lara,
larai-lara-aah-aah,
oh
man!
Isabela,
Joarías
Isabela,
Joarías
Si
supieras
que
soy
fuerte
If
you
knew
I'm
strong
Tanto,
que
he
de
comprenderte
So
strong,
that
I
will
understand
you
Los
caminos
se
hacen
largos
The
roads
get
long
Y
el
caminante,
luego
de
caer
And
the
traveler,
after
falling
Tiene
que
ser
fuerte,
para
levantarse
Has
to
be
strong,
to
get
up
Y
es
que,
extraño
tantas
cosas
And
I
miss
so
many
things
Pero
no
puedo
evitarlo,
¡um-no!
But
I
can't
help
it,
no!
Aunque
todavía
no
entiendo,
en
qué
he
fallado
Although
I
still
don't
understand
what
I've
done
wrong
Puedes
explicarlo,
quisiera
escucharlo,
pero
de
tus
labios
You
can
explain
it,
I'd
like
to
hear
it,
but
from
your
lips
Imagínate
un
instante
que
he
perdido
yo
Imagine
for
a
moment
what
I
have
lost
Que
yo
me
imagino
que
aquel,
tal
vez
perdiste
tú
And
I
imagine
what
you,
perhaps,
have
lost
Tú
reirás,
yo
fui
otro
más
para
tu
colección
You'll
laugh,
I
was
just
another
one
for
your
collection
Yo
reiré
por
ver
en
ti
lo
que
no
eres
tú
I'll
laugh
to
see
in
you
what
you
are
not
Sabes
que
la
lluvia
nunca
cae
por
error
You
know
the
rain
never
falls
by
mistake
Pero,
sin
embargo,
me
lo
quieres
explicar
But,
nevertheless,
you
want
to
explain
it
to
me
Y
no
es,
que,
yo
piense
que
creerte
es
necesario
And
it's
not
that
I
think
believing
you
is
necessary
Ya
qué
voy
a
hacer,
si
te
me
escapas
de
las
manos
What
am
I
going
to
do,
if
you
slip
away
from
my
hands?
No
tienes
que
darme
un
beso
ni
pedir
perdón
You
don't
have
to
kiss
me
or
ask
for
forgiveness
Ni
abrazarme
fuerte,
para
confundirme
más
Or
hug
me
tightly,
to
confuse
me
more
Ni
ocultar
la
prisa,
que
ya
tanto
has
ocultado
Or
hide
the
rush,
that
you've
hidden
so
much
Mejor
vete
pronto,
que
otro
amor
te
está
esperando
Better
go
soon,
another
love
is
waiting
for
you
Y
me
niegas
la
lluvia,
aunque
me
ahogue
la
vida
And
you
deny
me
the
rain,
even
though
life
drowns
me
Y
esta
brisa
tan
fría,
que
congela
mis
manos
And
this
cold
breeze,
that
freezes
my
hands
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
You've
denied
that
you
have
another
love
and
you're
deceiving
me
Ojalá
nunca,
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
I
hope
you
never,
never
deny
that
I
love
you
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
You've
denied
that
you
have
another
love
and
you're
deceiving
me
Ojalá
nunca,
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
I
hope
you
never,
never
deny
that
I
love
you
Larai,
larai,
lara
Larai,
larai,
lara
No
trates
de
abrazarme,
para
confundirme
más
Don't
try
to
hug
me
to
confuse
me
more
Ni
ocultar
la
prisa,
que
ya
tanto
has
ocultado
Or
hide
the
rush
that
you've
already
hidden
so
much
Mejor
vete
pronto,
que
otro
amor
te
está
esperando,
oh-oh
Better
go
soon,
because
another
love
is
waiting
for
you,
oh-oh
Y
me
niegas
la
lluvia,
aunque
me
ahogue
la
vida
And
you
deny
me
the
rain,
even
though
life
drowns
me
Y
esta
brisa
tan
fría,
que
congela
mis
manos
And
this
cold
breeze,
that
freezes
my
hands
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
You've
denied
that
you
have
another
love
and
you're
deceiving
me
Ojalá
nunca,
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
I
hope
you
never,
never
deny
that
I
love
you
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
You've
denied
that
you
have
another
love
and
you're
deceiving
me
Ojalá
nunca,
nunca,
ah
I
hope
you
never,
never,
ah
Jah-ah,
jah-ah,
jah-ah
Jah-ah,
jah-ah,
jah-ah
Niegues
que,
niegues
que,
eh
Deny
that,
deny
that,
eh
¡Muchas
gracias!
Thank
you
very
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.