Los inquietos del vallenato - Sobredosis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Sobredosis




Sobredosis
Overdose
Le pregunto por ti a la soledad
I ask solitude about you
El silencio responde que no estás
Silence answers that you're not here
De mi mente tu imagen no se borra
Your image doesn't fade from my mind
Mientras deliro contra mi voluntad
While I rave against my will
Me ahogo en las aguas de tu olvido
I drown in the waters of your oblivion
Como naufraga un barco de papel
Like a paper boat shipwrecked
Y tu risa navega con el viento
And your laughter sails with the wind
Como gozando con mi padecer
As if enjoying my suffering
Necesito que me digas
I need you to tell me
Que yo soy todo en tu vida
That I'm everything in your life
Aunque sepa que es mentira
Even though I know it's a lie
Pero siento que me alivia
But I feel it soothes me
Pero siento que me alivia
But I feel it soothes me
Necesito sobredosis de tu mágico veneno
I need an overdose of your magic poison
muy bien que me hace daño
I know very well it hurts me
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Me hace falta el elixir de tus besos
I need the elixir of your kisses
Me hacen falta las migajas de tu amor
I need the crumbs of your love
Aunque sigas diciéndome mentiras
Even if you keep telling me lies
Aunque me hallas destrozado el corazón
Even if you've shattered my heart
Necesito sobredosis de tu mágico veneno
I need an overdose of your magic poison
muy bien qué me hace daño
I know very well it hurts me
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
He rezado tu nombre en cada noche
I've prayed your name every night
Con esperanza, fe ciega y con perdón
With hope, blind faith, and forgiveness
Pero aunque rezo te tengo mil reproches
But even though I pray, I have a thousand reproaches
Has matado mi noble corazón
You've killed my noble heart
Me tienes en un mundo de tinieblas
You have me in a world of darkness
Y me lanzas al abismo con crueldad
And you throw me into the abyss with cruelty
Me hieres con tus dardos de desprecio
You wound me with your darts of contempt
Y con puñales me quieres rematar
And you want to finish me off with daggers
Necesito que me digas
I need you to tell me
Que yo soy todo en tu vida
That I'm everything in your life
Aunque sepa que es mentira
Even though I know it's a lie
Pero siento que me alivia
But I feel it soothes me
Pero siento que me alivia
But I feel it soothes me
Necesito sobredosis de tu mágico veneno
I need an overdose of your magic poison
muy bien qué me hace daño
I know very well it hurts me
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Me hace falta el elixir de tus besos
I need the elixir of your kisses
Me hacen falta las migajas de tu amor
I need the crumbs of your love
Aunque sigas diciéndome mentiras
Even if you keep telling me lies
Aunque me hayas dañado el corazón
Even if you've damaged my heart
Necesito sobredosis de tu mágico veneno
I need an overdose of your magic poison
muy bien qué me hace daño
I know very well it hurts me
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Necesito sobredosis de tu mágico veneno
I need an overdose of your magic poison
muy bien qué me hace daño
I know very well it hurts me
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Necesito sobredosis de tu veneno
I need an overdose of your poison
muy bien qué me hace daño
I know very well it hurts me
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven
Pero me sube hasta el cielo
But it takes me up to heaven





Авторы: Jose Arley Bedoya Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.