Los inquietos del vallenato - Sólo Tú - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Los inquietos del vallenato - Sólo Tú




Sólo Tú
Только ты
Ты
Me liberaste del pasado oscuro y cruel
Освободила меня от темного и жестокого прошлого,
Donde me hallaba vagando sin rumbo y perdido en la nada
Где я блуждал без цели, потерянный в никуда.
Tan solo
Только ты
Me diste fuerzas para mirar frente el mar
Дала мне силы смотреть в лицо морю
Y con tu amor diste valor a esta vida
И своей любовью придала ценность этой жизни,
Que no valía nada
Которая ничего не стоила.
Tan solo
Только ты
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
Моя верная возлюбленная, моя жена, моя спутница,
Mi paraíso terrenal, mi primavera
Мой земной рай, моя весна
Y la única dueña de mi vida entera
И единственная владелица всей моей жизни.
Tan solo
Только ты
La que me lleva con un beso hasta la luna
Та, кто одним поцелуем возносит меня до луны,
La que en sus brazos cada noche me da el cielo
Та, кто в своих объятиях каждую ночь дарит мне небеса,
La única que quiero, mi bella fortuna
Единственная, кого я люблю, моя прекрасная удача.
rescataste mi vida de tantos fracasos
Ты спасла мою жизнь от стольких неудач,
Tú, la que me lleva al cielo durmiendo en sus brazos
Ты, та, кто возносит меня на небеса, когда я сплю в твоих объятиях.
Tan solo
Только ты
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
Моя верная возлюбленная, моя жена, моя спутница,
Mi paraíso terrenal, mi primavera
Мой земной рай, моя весна
Y la única dueña de mi vida entera
И единственная владелица всей моей жизни.
Tan solo
Только ты
La que me lleva con un beso hasta la luna
Та, кто одним поцелуем возносит меня до луны,
La que en sus brazos cada noche me da el cielo
Та, кто в своих объятиях каждую ночь дарит мне небеса,
La única que quiero, mi bella fortuna
Единственная, кого я люблю, моя прекрасная удача.
Tan solo
Только ты.
Los Inquietos
Los Inquietos
Ты,
La que me ama como nadie puede amar
Та, кто любит меня, как никто другой не сможет,
Y a cambio solo me pide que siempre
И взамен просит лишь, чтобы я всегда
La llevé en mi alma
Носил тебя в своей душе.
Tan solo
Только ты
Tan dulce y calidad tan frágil como
Такая нежная и хрупкая, как ты,
No existe nadie que puede igualarte y que encienda esta llama
Нет никого, кто мог бы сравниться с тобой и зажечь это пламя.
Tan solo
Только ты
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
Моя верная возлюбленная, моя жена, моя спутница,
Mi paraíso terrenal, mi primavera
Мой земной рай, моя весна
Y la única dueña de mi vida entera
И единственная владелица всей моей жизни.
Tan solo
Только ты
La que me lleva con un beso hasta la luna
Та, кто одним поцелуем возносит меня до луны,
La que en sus brazos cada noche me da el cielo
Та, кто в своих объятиях каждую ночь дарит мне небеса,
La única que quiero, mi bella fortuna
Единственная, кого я люблю, моя прекрасная удача.
rescataste mi vida
Ты спасла мою жизнь
De tantos fracasos
От стольких неудач,
Tú, la que me lleva al cielo durmiendo en sus brazos
Ты, та, кто возносит меня на небеса, когда я сплю в твоих объятиях.
Tan solo
Только ты
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
Моя верная возлюбленная, моя жена, моя спутница,
Mi paraíso terrenal, mi primavera
Мой земной рай, моя весна
Y la única dueña de mi vida entera
И единственная владелица всей моей жизни.
Tan solo
Только ты
Tan solo
Только ты
Tan solo
Только ты
Tan solo
Только ты
Tan solo
Только ты
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
Моя верная возлюбленная, моя жена, моя спутница,
Mi paraíso terrenal, mi primavera
Мой земной рай, моя весна
Y la única dueña de mi vida entera
И единственная владелица всей моей жизни.
Tan solo
Только ты
La que me lleva con un beso hasta la luna
Та, кто одним поцелуем возносит меня до луны,
La que en sus brazos cada noche me da el cielo
Та, кто в своих объятиях каждую ночь дарит мне небеса,
La única que quiero, mi bella fortuna
Единственная, кого я люблю, моя прекрасная удача.
Tan solo
Только ты
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
Моя верная возлюбленная, моя жена, моя спутница,
Mi paraíso terrenal, mi primavera
Мой земной рай, моя весна
Y la única dueña de mi vida entera
И единственная владелица всей моей жизни.
Tan solo
Только ты





Авторы: Leonardo Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.