Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Ven y Dime - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven y Dime - En Vivo
Come and Tell Me - Live
Hoy
quisiera
escucharte
Today
I
would
like
to
hear
you
A
pesar
de
los
años
Despite
the
years
Como
has
estado
en
la
vida
sin
mí
How
you've
been
in
life
without
me
Es
muy
extraño
y
te
juro
It's
very
strange
and
I
swear
to
you
Siento
morir
I
feel
like
dying
Acostado
en
silencio
Lying
in
silence
A
querer
preguntarlo
Wanting
to
ask
Si
acaso
encontraste
un
ilusión
If
you
ever
found
another
love
Yo
no
he
podido
olvidarte
I
haven't
been
able
to
forget
you
Quiero
llorar
I
want
to
cry
Como
quisiera
abrazarte
de
nuevo
y
decir
que
te
quiero
como
lo
hice
siempre
How
I
wish
I
could
hold
you
again
and
tell
you
that
I
love
you
like
I
always
did
Que
comprendieras
That
you
would
understand
Que
mi
mundo
es
difícil
porque
ya
tus
labios
no
pueden
besarme
That
my
world
is
difficult
because
your
lips
can
no
longer
kiss
me
Déjame
amarte
Let
me
love
you
Me
quiero
ir
a
marte
I
want
to
go
to
Mars
Dame
tus
besos
como
el
primer
día
Give
me
your
kisses
like
the
first
day
Que
es
muy
dura
la
vida
Life
is
so
hard
Que
me
mata
tu
olvido
Your
forgetting
me
is
killing
me
Quítame
esta
agonía
Take
away
this
agony
Por
Dios
vuelve
conmigo
For
God's
sake
come
back
to
me
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Come
and
tell
me
you
can
love
me
Quiero
abrazarte
I
want
to
hold
you
Besar
tu
piel
Kiss
your
skin
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
And
come,
loneliness
consumes
me
Di
que
me
quieres
igual
que
ayer
Say
that
you
love
me
like
yesterday
Yo
no
quisiera
sin
tu
mundo
ni
destino
I
wouldn't
want
a
world
or
destiny
without
you
Ni
un
camino
de
rosas
si
no
estás
tú
Nor
a
path
of
roses
if
you're
not
there
Yo
no
quisiera
sin
tu
mundo
ni
destino
I
wouldn't
want
a
world
or
destiny
without
you
Ni
un
camino
de
rosas
si
no
estás
tú
Nor
a
path
of
roses
if
you're
not
there
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Come
and
tell
me
you
can
love
me
Quiero
abrazarte
I
want
to
hold
you
Besar
tu
piel
Kiss
your
skin
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
And
come,
loneliness
consumes
me
Di
que
me
quieres
igual
que
ayer
Say
that
you
love
me
like
yesterday
Igual
que
ayer
Like
yesterday
Oye
Félix,
hermano
Hey
Felix,
brother
Sentimiento
juancha
arriba,
arriba,
arriba
Juancha
feeling
up,
up,
up
A
lo
lejos
deseaba
devolverme
a
los
años
From
afar,
I
longed
to
return
to
the
years
Donde
hicimos
nuestra
historia
de
amor
Where
we
made
our
love
story
Fueron
eternos
los
días,
por
el
dolor
The
days
were
eternal,
because
of
the
pain
Nunca
quise
alejarme
fue
muy
duro
el
destino
I
never
wanted
to
leave,
it
was
a
harsh
fate
Que
se
marchó
sin
mí
diciendo
adiós
That
left
without
me,
saying
goodbye
Pero
tu
imagen
guardada
en
mí
corazón
But
your
image
kept
in
my
heart
Si
comprendieras
If
you
understood
De
seguro
quisieras
devolver
el
tiempo
y
amarnos
de
nuevo
Surely
you'd
want
to
turn
back
time
and
love
each
other
again
Y
al
desnudarnos
And
as
we
undress
Las
caricias,
los
besos,
borrar
el
pasado
de
mi
despedida
The
caresses,
the
kisses,
erase
the
past
of
my
farewell
Vuelve
a
ser
mía
te
lo
suplico
Be
mine
again,
I
beg
you
Dame
tus
besos
como
el
primer
día
Give
me
your
kisses
like
the
first
day
Que
es
muy
dura
la
vida
que
me
mata
tu
olvido
Life
is
so
hard,
your
forgetting
me
is
killing
me
Quítame
esta
agonía
Take
away
this
agony
Por
Dios
vuelve
conmigo
For
God's
sake
come
back
to
me
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Come
and
tell
me
you
can
love
me
Quiero
abrazarte
I
want
to
hold
you
Besar
tu
piel
Kiss
your
skin
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
And
come,
loneliness
consumes
me
Di
que
me
quieres
igual
que
ayer
Say
that
you
love
me
like
yesterday
Yo
no
quisiera
sin
tu
mundo
ni
destino
I
wouldn't
want
a
world
or
destiny
without
you
Ni
un
camino
lleno
de
rosas
si
no
estás
tú,
no,
no
Nor
a
path
full
of
roses
if
you're
not
there,
no,
no
Yo
no
quisiera
sin
tu
mundo
ni
destino
I
wouldn't
want
a
world
or
destiny
without
you
Ni
un
camino
lleno
de
rosas
si
no
estás
tú
Nor
a
path
full
of
roses
if
you're
not
there
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Come
and
tell
me
you
can
love
me
Quiero
abrazarte
I
want
to
hold
you
Besar
tu
piel
Kiss
your
skin
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
And
come,
loneliness
consumes
me
Di
que
me
quieres
igual
que
ayer
Say
that
you
love
me
like
yesterday
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Come
and
tell
me
you
can
love
me
Quiero
abrazarte
I
want
to
hold
you
Besar
tu
piel
Kiss
your
skin
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
And
come,
loneliness
consumes
me
Di
que
me
quieres
Say
that
you
love
me
Y
que
bonito
cantar
a
lado
And
how
beautiful
it
is
to
sing
alongside
De
todos
estos
grandes
músicos
All
these
great
musicians
Muchachos,
muchas
gracias
de
verdad
Guys,
thank
you
so
much,
really
Me
siento
honrado
muchachos
I
feel
honored,
guys
De
poder
compartir
con
ustedes
y
llevar
To
be
able
to
share
with
you
and
take
Esta
institución
hacía
delante
que
es
donde
vamos
This
institution
forward,
which
is
where
we're
going
Gracias
muchachos
por
esta
oportunidad
Thank
you
guys
for
this
opportunity
Gracias
compañeros
Thank
you,
colleagues
Igual
que
ayer
Like
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Tico Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.