Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Ven y Dime - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven y Dime - En Vivo
Приди и скажи мне - Вживую
Hoy
quisiera
escucharte
Сегодня
я
хочу
услышать
тебя,
A
pesar
de
los
años
Несмотря
на
прошедшие
годы,
Como
has
estado
en
la
vida
sin
mí
Как
ты
жила
без
меня.
Es
muy
extraño
y
te
juro
Это
очень
странно,
и
клянусь,
Siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю,
Acostado
en
silencio
Лежа
в
тишине,
A
querer
preguntarlo
Желая
спросить,
Si
acaso
encontraste
un
ilusión
Нашла
ли
ты
другую
иллюзию.
Yo
no
he
podido
olvidarte
Я
не
смог
забыть
тебя,
Quiero
llorar
Хочу
плакать.
Como
quisiera
abrazarte
de
nuevo
y
decir
que
te
quiero
como
lo
hice
siempre
Как
я
хотел
бы
обнять
тебя
снова
и
сказать,
что
люблю
тебя,
как
и
всегда,
Que
comprendieras
Чтобы
ты
поняла,
Que
mi
mundo
es
difícil
porque
ya
tus
labios
no
pueden
besarme
Что
мой
мир
сложен,
потому
что
твои
губы
больше
не
могут
целовать
меня.
Déjame
amarte
Позволь
мне
любить
тебя,
Me
quiero
ir
a
marte
Я
хочу
улететь
на
Марс.
Dame
tus
besos
como
el
primer
día
Подари
мне
свои
поцелуи,
как
в
первый
день,
Que
es
muy
dura
la
vida
Жизнь
очень
тяжела,
Que
me
mata
tu
olvido
Твое
забвение
убивает
меня,
Quítame
esta
agonía
Избавь
меня
от
этой
агонии,
Por
Dios
vuelve
conmigo
Ради
Бога,
вернись
ко
мне.
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Приди
и
скажи,
что
можешь
любить
меня,
Quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя,
Besar
tu
piel
Целовать
твою
кожу.
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
Приди,
одиночество
съедает
меня,
Di
que
me
quieres
igual
que
ayer
Скажи,
что
любишь
меня,
как
вчера.
Yo
no
quisiera
sin
tu
mundo
ni
destino
Я
не
хочу
жить
без
твоего
мира,
без
твоей
судьбы,
Ni
un
camino
de
rosas
si
no
estás
tú
Даже
дорога
из
роз
не
нужна
мне,
если
тебя
нет
рядом.
Yo
no
quisiera
sin
tu
mundo
ni
destino
Я
не
хочу
жить
без
твоего
мира,
без
твоей
судьбы,
Ni
un
camino
de
rosas
si
no
estás
tú
Даже
дорога
из
роз
не
нужна
мне,
если
тебя
нет
рядом.
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Приди
и
скажи,
что
можешь
любить
меня,
Quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя,
Besar
tu
piel
Целовать
твою
кожу.
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
Приди,
одиночество
съедает
меня,
Di
que
me
quieres
igual
que
ayer
Скажи,
что
любишь
меня,
как
вчера,
Igual
que
ayer
Как
вчера.
Oye
Félix,
hermano
Эй,
Феликс,
брат,
Sentimiento
juancha
arriba,
arriba,
arriba
Чувства
взлетают
выше,
выше,
выше.
A
lo
lejos
deseaba
devolverme
a
los
años
Вдали
я
мечтал
вернуться
в
те
годы,
Donde
hicimos
nuestra
historia
de
amor
Где
мы
создали
нашу
историю
любви.
Fueron
eternos
los
días,
por
el
dolor
Дни
были
вечными
из-за
боли,
Nunca
quise
alejarme
fue
muy
duro
el
destino
Я
никогда
не
хотел
уходить,
это
была
жестокая
судьба,
Que
se
marchó
sin
mí
diciendo
adiós
Которая
ушла
без
меня,
сказав
прощай.
Pero
tu
imagen
guardada
en
mí
corazón
Но
твой
образ
хранится
в
моем
сердце.
Si
comprendieras
Если
бы
ты
поняла,
De
seguro
quisieras
devolver
el
tiempo
y
amarnos
de
nuevo
Ты
бы
наверняка
захотела
вернуть
время
назад
и
снова
полюбить
меня.
Y
al
desnudarnos
И
когда
мы
обнажимся,
Las
caricias,
los
besos,
borrar
el
pasado
de
mi
despedida
Ласки,
поцелуи
сотрут
прошлое
моего
прощания.
Vuelve
a
ser
mía
te
lo
suplico
Стань
моей
снова,
умоляю
тебя,
Dame
tus
besos
como
el
primer
día
Подари
мне
свои
поцелуи,
как
в
первый
день.
Que
es
muy
dura
la
vida
que
me
mata
tu
olvido
Жизнь
очень
тяжела,
твое
забвение
убивает
меня,
Quítame
esta
agonía
Избавь
меня
от
этой
агонии,
Por
Dios
vuelve
conmigo
Ради
Бога,
вернись
ко
мне.
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Приди
и
скажи,
что
можешь
любить
меня,
Quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя,
Besar
tu
piel
Целовать
твою
кожу.
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
Приди,
одиночество
съедает
меня,
Di
que
me
quieres
igual
que
ayer
Скажи,
что
любишь
меня,
как
вчера.
Yo
no
quisiera
sin
tu
mundo
ni
destino
Я
не
хочу
жить
без
твоего
мира,
без
твоей
судьбы,
Ni
un
camino
lleno
de
rosas
si
no
estás
tú,
no,
no
Даже
дорога,
усыпанная
розами,
не
нужна
мне,
если
тебя
нет
рядом,
нет,
нет.
Yo
no
quisiera
sin
tu
mundo
ni
destino
Я
не
хочу
жить
без
твоего
мира,
без
твоей
судьбы,
Ni
un
camino
lleno
de
rosas
si
no
estás
tú
Даже
дорога,
усыпанная
розами,
не
нужна
мне,
если
тебя
нет
рядом.
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Приди
и
скажи,
что
можешь
любить
меня,
Quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя,
Besar
tu
piel
Целовать
твою
кожу.
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
Приди,
одиночество
съедает
меня,
Di
que
me
quieres
igual
que
ayer
Скажи,
что
любишь
меня,
как
вчера.
Ven
y
dime
que
me
puedes
amar
Приди
и
скажи,
что
можешь
любить
меня,
Quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя,
Besar
tu
piel
Целовать
твою
кожу.
Y
ven
que
me
consume
la
soledad
Приди,
одиночество
съедает
меня,
Di
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня.
Y
que
bonito
cantar
a
lado
Как
же
прекрасно
петь
рядом
De
todos
estos
grandes
músicos
Со
всеми
этими
замечательными
музыкантами.
Muchachos,
muchas
gracias
de
verdad
Ребята,
большое
спасибо,
правда.
Me
siento
honrado
muchachos
Я
польщен,
ребята,
De
poder
compartir
con
ustedes
y
llevar
Что
могу
разделить
с
вами
этот
момент
и
вести
Esta
institución
hacía
delante
que
es
donde
vamos
Этот
коллектив
вперед,
туда,
куда
мы
идем.
Gracias
muchachos
por
esta
oportunidad
Спасибо,
ребята,
за
эту
возможность.
Gracias
compañeros
Спасибо,
коллеги.
Igual
que
ayer
Как
вчера,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Tico Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.