Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Vivimos Lo Nuestro (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivimos Lo Nuestro (Acústico)
Wir leben unser Ding (Akustisch)
Vaya
relación
la
nuestra
Was
für
eine
Beziehung
wir
haben
Dos
locos
siguen
enamorados
Zwei
Verrückte,
die
immer
noch
verliebt
sind
Queriendo
jugar
con
el
amor
y
así
no
es
no,
no
Die
mit
der
Liebe
spielen
wollen,
und
so
geht
das
nicht,
nein,
nein
Dices
que
me
quieres,
no
sé
si
creerlo
Du
sagst,
du
liebst
mich,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
glauben
soll
Y
yo
siento
algo
que
a
veces
no
entiendo
Und
ich
fühle
etwas,
das
ich
manchmal
nicht
verstehe
Pero
lo
más
extraño,
vivimos
lo
nuestro
Aber
das
Seltsamste
ist,
wir
leben
unser
Ding
Y
cuando
te
tengo
cerca,
mujer
Und
wenn
ich
dich
in
meiner
Nähe
habe,
Frau
Siento
un
fuego
que
me
hace
estremecer
Spüre
ich
ein
Feuer,
das
mich
erschaudern
lässt
Y
ese
es
el
temor
que
tengo,
ya
ves
Und
das
ist
die
Angst,
die
ich
habe,
verstehst
du
Que
lo
que
es
placer,
deje
de
ser
placer
Dass
das,
was
Vergnügen
ist,
aufhört,
Vergnügen
zu
sein
Mira
que
sientes
lo
mismo
también
Sieh
mal,
du
fühlst
dasselbe
Y
eso
es
lo
que
no
puede
suceder
Und
das
ist
es,
was
nicht
passieren
darf
Llevas
una
relación
bien
con
él
Du
hast
eine
gute
Beziehung
mit
ihm
Y
tengo
una
vida
con
otra
mujer
Und
ich
habe
ein
Leben
mit
einer
anderen
Frau
Y
el
quererte,
no
sé
si
deba
quererte
Und
dich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
lieben
sollte
El
amarte,
no
sé
si
yo
deba
amarte
Dich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
lieben
sollte
Enamorarte,
no
sé
si
deba
enamorarte
Dich
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
tun
sollte
Pero
tus
recuerdos
viven
en
mi
mente
Aber
deine
Erinnerungen
leben
in
meinem
Kopf
Y
el
quererme,
no
sé
si
debas
quererme
Und
mich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
lieben
solltest
El
amarme,
no
sé
si
debas
amarme
Mich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
lieben
solltest
Enamorarme,
no
sé
si
debas
enamorarme
Mich
dazu
zu
bringen,
mich
zu
verlieben,
ich
weiß
nicht,
ob
du
das
tun
solltest
Pero
tus
recuerdos
viven
en
mi
mente
Aber
deine
Erinnerungen
leben
in
meinem
Kopf
Pero
debemos
buscar
la
solución
Aber
wir
müssen
eine
Lösung
finden
Aunque
esto
nos
cause
mucho
dolor
Auch
wenn
es
uns
großen
Schmerz
bereitet
No
debe
seguir
esta
situación
Diese
Situation
darf
nicht
so
weitergehen
Engañando
a
los
que
se
mueren,
por
los
dos
Wir
betrügen
diejenigen,
die
für
uns
beide
sterben
würden
Y
el
quererte,
no
sé
si
deba
quererte
Und
dich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
lieben
sollte
El
amarte,
no
sé
si
yo
deba
amarte
Dich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
lieben
sollte
Enamorarte,
no
sé
si
deba
enamorarte
Dich
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
tun
sollte
Pero
tus
recuerdos
viven
en
mi
mente
Aber
deine
Erinnerungen
leben
in
meinem
Kopf
A
veces
confundes
mi
alma
Manchmal
verwirrst
du
meine
Seele
Pero
no
sé
si
me
estás
queriendo
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
liebst
O
quieres
jugar
a
los
amantes
Oder
ob
du
das
Liebesspiel
spielen
willst
Y
así
no
es,
no,
no
Und
so
geht
das
nicht,
nein,
nein
Dices
que
me
adoras
Du
sagst,
du
betest
mich
an
Yo
he
sido
sincero
Ich
war
ehrlich
Pertenezco
a
otra
Ich
gehöre
einer
anderen
Y
tú
tienes
dueño
Und
du
hast
einen
Besitzer
Pero
lo
más
extraño,
vivimos
lo
nuestro
Aber
das
Seltsamste
ist,
wir
leben
unser
Ding
Es
una
relación
que
no
puede
ser
Es
ist
eine
Beziehung,
die
nicht
sein
kann
Lo
tenemos
claro
que
no
está
bien
Uns
ist
klar,
dass
es
nicht
richtig
ist
Llevas
algo
muy
bonito
con
él
Du
hast
etwas
sehr
Schönes
mit
ihm
Y
yo
solo
puedo
brindarte
placer
Und
ich
kann
dir
nur
Vergnügen
bereiten
Y
el
quererte,
no
sé
si
deba
quererte
Und
dich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
lieben
sollte
El
amarte,
no
sé
si
yo
deba
amarte
Dich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
lieben
sollte
Enamorarte,
no
sé
si
deba
enamorarte
Dich
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
tun
sollte
Pero
tus
recuerdos
viven
en
mi
mente
Aber
deine
Erinnerungen
leben
in
meinem
Kopf
Y
el
quererme,
no
sé
si
debas
quererme
Und
mich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
lieben
solltest
El
amarme,
no
sé
si
debas
amarme
Mich
zu
lieben,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
lieben
solltest
Enamorarme,
no
sé
si
debas
enamorarme
Mich
dazu
zu
bringen,
mich
zu
verlieben,
ich
weiß
nicht,
ob
du
das
tun
solltest
Pero
tus
recuerdos
viven
en
mi
mente
Aber
deine
Erinnerungen
leben
in
meinem
Kopf
Pero
debemos
buscar
la
solución
Aber
wir
müssen
eine
Lösung
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Alberto Villero Penaranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.