Los inquietos del vallenato - Vivimos Lo Nuestro (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Vivimos Lo Nuestro (Acústico)




Vivimos Lo Nuestro (Acústico)
Wir leben unser Ding (Akustisch)
Vaya relación la nuestra
Was für eine Beziehung wir haben
Dos locos siguen enamorados
Zwei Verrückte, die immer noch verliebt sind
Queriendo jugar con el amor y así no es no, no
Die mit der Liebe spielen wollen, und so geht das nicht, nein, nein
Dices que me quieres, no si creerlo
Du sagst, du liebst mich, ich weiß nicht, ob ich es glauben soll
Y yo siento algo que a veces no entiendo
Und ich fühle etwas, das ich manchmal nicht verstehe
Pero lo más extraño, vivimos lo nuestro
Aber das Seltsamste ist, wir leben unser Ding
Y cuando te tengo cerca, mujer
Und wenn ich dich in meiner Nähe habe, Frau
Siento un fuego que me hace estremecer
Spüre ich ein Feuer, das mich erschaudern lässt
Y ese es el temor que tengo, ya ves
Und das ist die Angst, die ich habe, verstehst du
Que lo que es placer, deje de ser placer
Dass das, was Vergnügen ist, aufhört, Vergnügen zu sein
Mira que sientes lo mismo también
Sieh mal, du fühlst dasselbe
Y eso es lo que no puede suceder
Und das ist es, was nicht passieren darf
Llevas una relación bien con él
Du hast eine gute Beziehung mit ihm
Y tengo una vida con otra mujer
Und ich habe ein Leben mit einer anderen Frau
Y el quererte, no si deba quererte
Und dich zu lieben, ich weiß nicht, ob ich dich lieben sollte
El amarte, no si yo deba amarte
Dich zu lieben, ich weiß nicht, ob ich dich lieben sollte
Enamorarte, no si deba enamorarte
Dich dazu zu bringen, dich zu verlieben, ich weiß nicht, ob ich das tun sollte
Pero tus recuerdos viven en mi mente
Aber deine Erinnerungen leben in meinem Kopf
Y el quererme, no si debas quererme
Und mich zu lieben, ich weiß nicht, ob du mich lieben solltest
El amarme, no si debas amarme
Mich zu lieben, ich weiß nicht, ob du mich lieben solltest
Enamorarme, no si debas enamorarme
Mich dazu zu bringen, mich zu verlieben, ich weiß nicht, ob du das tun solltest
Pero tus recuerdos viven en mi mente
Aber deine Erinnerungen leben in meinem Kopf
Pero debemos buscar la solución
Aber wir müssen eine Lösung finden
Aunque esto nos cause mucho dolor
Auch wenn es uns großen Schmerz bereitet
No debe seguir esta situación
Diese Situation darf nicht so weitergehen
Engañando a los que se mueren, por los dos
Wir betrügen diejenigen, die für uns beide sterben würden
Y el quererte, no si deba quererte
Und dich zu lieben, ich weiß nicht, ob ich dich lieben sollte
El amarte, no si yo deba amarte
Dich zu lieben, ich weiß nicht, ob ich dich lieben sollte
Enamorarte, no si deba enamorarte
Dich dazu zu bringen, dich zu verlieben, ich weiß nicht, ob ich das tun sollte
Pero tus recuerdos viven en mi mente
Aber deine Erinnerungen leben in meinem Kopf
A veces confundes mi alma
Manchmal verwirrst du meine Seele
Pero no si me estás queriendo
Aber ich weiß nicht, ob du mich liebst
O quieres jugar a los amantes
Oder ob du das Liebesspiel spielen willst
Y así no es, no, no
Und so geht das nicht, nein, nein
Dices que me adoras
Du sagst, du betest mich an
Yo he sido sincero
Ich war ehrlich
Pertenezco a otra
Ich gehöre einer anderen
Y tienes dueño
Und du hast einen Besitzer
Pero lo más extraño, vivimos lo nuestro
Aber das Seltsamste ist, wir leben unser Ding
Es una relación que no puede ser
Es ist eine Beziehung, die nicht sein kann
Lo tenemos claro que no está bien
Uns ist klar, dass es nicht richtig ist
Llevas algo muy bonito con él
Du hast etwas sehr Schönes mit ihm
Y yo solo puedo brindarte placer
Und ich kann dir nur Vergnügen bereiten
Y el quererte, no si deba quererte
Und dich zu lieben, ich weiß nicht, ob ich dich lieben sollte
El amarte, no si yo deba amarte
Dich zu lieben, ich weiß nicht, ob ich dich lieben sollte
Enamorarte, no si deba enamorarte
Dich dazu zu bringen, dich zu verlieben, ich weiß nicht, ob ich das tun sollte
Pero tus recuerdos viven en mi mente
Aber deine Erinnerungen leben in meinem Kopf
Y el quererme, no si debas quererme
Und mich zu lieben, ich weiß nicht, ob du mich lieben solltest
El amarme, no si debas amarme
Mich zu lieben, ich weiß nicht, ob du mich lieben solltest
Enamorarme, no si debas enamorarme
Mich dazu zu bringen, mich zu verlieben, ich weiß nicht, ob du das tun solltest
Pero tus recuerdos viven en mi mente
Aber deine Erinnerungen leben in meinem Kopf
Pero debemos buscar la solución
Aber wir müssen eine Lösung suchen





Авторы: Jesus Alberto Villero Penaranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.