Los inquietos del vallenato - Y Dime - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Y Dime




Y Dime
Und Sag Mir
Vivimos noches colmadas de derroches
Wir erlebten Nächte voller Ausschweifungen,
Embriagados de besos y caricias
berauscht von Küssen und Zärtlichkeiten.
Vivimos días intensos de pasiones
Wir erlebten Tage intensiver Leidenschaften
Y navegamos en el mar de las delicias
und segelten auf dem Meer der Genüsse.
La nostalgia me tiene destrozado
Die Nostalgie hat mich zerstört,
Tus recuerdos me llegan sin parar
deine Erinnerungen erreichen mich unaufhörlich.
Me duele tanto pensar que no me amas
Es schmerzt mich so sehr zu denken, dass du mich nicht liebst
Y que otro amor hoy ocupa mi lugar
und dass eine andere Liebe heute meinen Platz einnimmt.
Y dime si te lleva al cine
Und sag mir, ob er dich ins Kino bringt,
Y dime si te invita a bailar
und sag mir, ob er dich zum Tanzen einlädt,
Y dime si te sube al cielo
und sag mir, ob er dich in den Himmel hebt,
Y dime si te hace soñar
und sag mir, ob er dich zum Träumen bringt.
Y dime si le causan celos
Und sag mir, ob er eifersüchtig ist
Los detalles que guardas de
auf die Andenken, die du von mir aufbewahrst,
Y dime si le has comentado
und sag mir, ob du ihm erzählt hast,
Que fui el primero que te hizo feliz
dass ich der Erste war, der dich glücklich gemacht hat.
Como quisiera ser Dios, por un instante no más
Wie gerne wäre ich Gott, nur für einen Augenblick,
Para poder comprobar, que me has dejado de amar
um überprüfen zu können, ob du aufgehört hast, mich zu lieben.
Te derretías en mí, como un pedazo de hielo
Du bist in mir geschmolzen, wie ein Stück Eis,
Porque era yo aquel bombero que apagaba tu fuego
weil ich der Feuerwehrmann war, der dein Feuer löschte.
Y dime si te lleva al cine
Und sag mir, ob er dich ins Kino bringt,
Y dime si te invita a bailar
und sag mir, ob er dich zum Tanzen einlädt,
Y dime si te sube al cielo
und sag mir, ob er dich in den Himmel hebt,
Y dime si te hace soñar
und sag mir, ob er dich zum Träumen bringt.
Y dime si te lleva al cine
Und sag mir, ob er dich ins Kino bringt,
Y dime si te invita a bailar
und sag mir, ob er dich zum Tanzen einlädt,
Y dime si te sube al cielo
und sag mir, ob er dich in den Himmel hebt,
Y dime si te hace soñar
und sag mir, ob er dich zum Träumen bringt,
Como yo
so wie ich.
Fue tu alcoba el paraíso terrenal
Dein Schlafgemach war das irdische Paradies,
Donde brotaron esas ganas de pecar
wo diese Lust am Sündigen entsprang.
Fue tu cuerpo mi instrumento musical
Dein Körper war mein Musikinstrument,
Donde toqué mis sinfonías al amar
auf dem ich meine Symphonien der Liebe spielte.
En mi piel quedó impregnada tu fragancia
Dein Duft hat sich in meine Haut eingebrannt,
Me marcaste hasta tu huella digital
du hast sogar deinen Fingerabdruck hinterlassen.
Hoy voy triste con mi alma solitaria
Heute gehe ich traurig mit meiner einsamen Seele,
Me cambiaste y no lo puedo evitar
du hast mich verlassen, und ich kann es nicht verhindern.
Y dime si te lleva al cine
Und sag mir, ob er dich ins Kino bringt,
Y dime si te invita a bailar
und sag mir, ob er dich zum Tanzen einlädt,
Y dime si te sube al cielo
und sag mir, ob er dich in den Himmel hebt,
Y dime si te hace soñar
und sag mir, ob er dich zum Träumen bringt.
Y dime si le causan celos
Und sag mir, ob er eifersüchtig ist
Los detalles que guardas de
auf die Andenken, die du von mir aufbewahrst,
Y dime si le has comentado
und sag mir, ob du ihm erzählt hast,
Que fui el primero que te hizo feliz
dass ich der Erste war, der dich glücklich gemacht hat.
Como quisiera ser Dios por un instante no más
Wie gerne wäre ich Gott, nur für einen Augenblick,
Para poder comprobar, si me has dejado de amar
um überprüfen zu können, ob du aufgehört hast, mich zu lieben.
Te derretías en mi, como un pedazo de hielo
Du bist in mir geschmolzen wie ein Stück Eis,
Porque era yo aquel bombero que apagaba tu fuego
weil ich der Feuerwehrmann war, der dein Feuer löschte.
Y dime si te lleva al cine
Und sag mir, ob er dich ins Kino bringt,
Y dime si te invita a bailar
und sag mir, ob er dich zum Tanzen einlädt,
Y dime si te sube al cielo
und sag mir, ob er dich in den Himmel hebt,
Y dime si te hace soñar
und sag mir, ob er dich zum Träumen bringt.
Y dime si te lleva al cine
Und sag mir, ob er dich ins Kino bringt,
Y dime si te invita a bailar
und sag mir, ob er dich zum Tanzen einlädt,
Y dime si te sube al cielo
und sag mir, ob er dich in den Himmel hebt,
Y dime si te hace soñar
und sag mir, ob er dich zum Träumen bringt.
Y dime si le causan celos
Und sag mir, ob er eifersüchtig ist
Los detalles que guardas de
auf die Andenken, die du von mir aufbewahrst,
Y dime si le has comentado
und sag mir, ob du ihm erzählt hast,
Que fui el primero que te hizo feliz
dass ich der Erste war, der dich glücklich gemacht hat.





Авторы: Jose Arley Bedoya Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.