Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17 Años (Concierto Sinfónico Cumbia Fuzion)
17 Years (Symphonic Concert Cumbia Fuzion)
Amigos,
¿sabes?
Acabo
de
conocer
My
friend,
do
you
know?
I
just
met
A
una
mujer
que
aún
es
una
niña
A
woman
who
is
still
a
girl
¿Sabes?
Tiene
los
diecisiete
aún
Do
you
know?
She's
just
seventeen
Es
jovencita
y
ya
es
mi
novia
She's
young
and
yet
my
girlfriend
Amigos,
¿sabes?
Acabo
de
conocer
My
friend,
do
you
know?
I
just
met
A
una
mujer
que
aún
es
una
niña
A
woman
who
is
still
a
girl
¿Sabes?
Tiene
los
diecisiete
aún
Do
you
know?
She's
just
seventeen
Es
jovencita
y
ya
es
mi
novia
She's
young
and
yet
my
girlfriend
Amo
su
inocencia
(diecisiete
años)
I
love
her
innocence
(seventeen
years
old)
Amo
sus
errores
(diecisiete
años)
I
love
her
mistakes
(seventeen
years
old)
Soy
su
primer
novio
(diecisiete
años)
I'm
her
first
boyfriend
(seventeen
years
old)
Su
primer
amor
Her
first
love
Amo
su
inocencia
(diecisiete
años)
I
love
her
innocence
(seventeen
years
old)
Amo
sus
errores
(diecisiete
años)
I
love
her
mistakes
(seventeen
years
old)
Soy
su
primer
novio
(diecisiete
años)
I'm
her
first
boyfriend
(seventeen
years
old)
Su
primer
amor
Her
first
love
Es
callada,
tímida,
inocente
She's
quiet,
shy,
innocent
Tiene
la
mirada
She
has
a
look
Le
tomo
la
mano
y
siente
algo
extraño
I
take
her
hand
and
she
feels
something
strange
La
abrazo,
me
abraza
y
empieza
a
temblar
I
hug
her,
she
hugs
me
and
starts
to
tremble
A
temblar
de
miedo
diciéndome
que
nunca
To
tremble
with
fear,
telling
me
she
never
Había
sentido
sensación
así,
en
su
vida
Felt
such
a
sensation
in
her
life
Así
en
su
vida
Like
in
her
life
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Es
callada,
tímida,
inocente
She's
quiet,
shy,
innocent
Y
tiene
la
mirada
And
she
has
a
look
Le
tomo
la
mano
y
siente
algo
extraño
I
take
her
hand
and
she
feels
something
strange
La
abrazo,
me
abraza
y
empieza
a
temblar
I
hug
her,
she
hugs
me
and
starts
to
tremble
A
temblar
de
miedo
diciéndome
que
nunca
To
tremble
with
fear,
telling
me
she
never
Había
sentido
sensación
así,
en
su
vida
Felt
such
a
sensation
in
her
life
Así
en
su
vida
Like
in
her
life
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Y
con
ustedes
And
here
with
you
¡Jay
de
la
Cueva!
Jay
de
la
Cueva!
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Que
si
eso
es
el
amor
Is
this
love?
Los
Ángeles
Azules
Los
Ángeles
Azules
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mejia Avante Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.