Los Ángeles Azules feat. Canijo - El Pecado - перевод текста песни на немецкий

El Pecado - Los Ángeles Azules перевод на немецкий




El Pecado
Die Sünde
¡Viva el pulque, señores!
Es lebe der Pulque, meine Herren!
Recién llegado desde Jerez de la Frontera
Frisch angekommen aus Jerez de la Frontera
El Canijo Peleón
El Canijo Peleón
Hable como suena, toma que toma
Sprich, wie es klingt, immer weiter so
Vamos allá
Los geht's
¡Oh, oh, ole!
Oh, oh, ole!
Ayer la vi
Gestern sah ich sie
Entre las flores más bellas del jardín
Zwischen den schönsten Blumen des Gartens
Implorando perdón
Um Vergebung flehend
Implorando no vivir
Flehend, nicht leben zu wollen
Le pregunté
Ich fragte sie
Por qué pensaba así
Warum sie so dachte
Y con lágrimas me respondió así
Und unter Tränen antwortete sie mir so
He pecado
Ich habe gesündigt
He traicionado
Ich habe verraten
La confianza que mis padres mi habían dado
Das Vertrauen, das meine Eltern mir gegeben hatten
He pecado
Ich habe gesündigt
He traicionado
Ich habe verraten
La confianza que mis padres mi habían dado
Das Vertrauen, das meine Eltern mir gegeben hatten
Pero niña, ya no llores
Aber Mädchen, weine nicht mehr
Por favor ya no llores
Bitte weine nicht mehr
Tam, tarará, tarará
Tam, tarará, tarará
Oh, oh, ole
Oh, oh, ole
¡Viva México!
Es lebe Mexiko!
Garrapateros del mundo
Garrapateros der Welt
El Canijo de Jerez
El Canijo de Jerez
Esos Ángeles, cómo suenan
Diese Ángeles, wie sie klingen
Los Ángeles Azules
Los Ángeles Azules
¡Viva México, cabrones!
Es lebe Mexiko, ihr Mistkerle!
Tus padres también lo vivieron
Deine Eltern haben das auch erlebt
Y te sabrán ellos comprender
Und sie werden dich verstehen können
Porque somos seres humanos
Denn wir sind Menschen
Y lo hacemos alguna vez
Und wir tun es manchmal
Tus padres también lo vivieron
Deine Eltern haben das auch erlebt
Y te sabrán ellos comprender
Und sie werden dich verstehen können
Porque somos seres humanos
Denn wir sind Menschen
Y lo hacemos alguna vez
Und wir tun es manchmal
Pero niña, ya no llores
Aber Mädchen, weine nicht mehr
Por favor ya no llores
Bitte weine nicht mehr
Tam, tarará, tarará
Tam, tarará, tarará
Pero niña, ya no llores
Aber Mädchen, weine nicht mehr
Por favor ya no llores
Bitte weine nicht mehr





Авторы: Mejia Avante Cristina, Mejia Avante Elias Porfirio, Mejia Avante Jorge, Mejia Avante Jose Alfredo, Mejia Avante Jose Hilario, Mejia Avante Martha Georgina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.