Los Angeles Azules feat. Jay De La Cueva - 17 Años - Concierto Sinfónico Cumbia Fuzion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Angeles Azules feat. Jay De La Cueva - 17 Años - Concierto Sinfónico Cumbia Fuzion




17 Años - Concierto Sinfónico Cumbia Fuzion
17 Years - Cumbia Fuzion Symphony Concert
Amigo sabes acabo de conocer, una mujer que aun es una niña
My friend, you know I just met a woman, still just a girl
Sabes tiene los 17 aun, es jovencita y ya es mi novia
You know, she's just 17 years old, a young lady and she's already my girlfriend
Amigo sabes acabo de conocer, una mujer que aun es una niña
My friend, you know I just met a woman, still just a girl
Sabes tiene los 17 aun, es jovencita y ya es mi novia
You know, she's just 17 years old, a young lady and she's already my girlfriend
Amo su inocencia, 17 años
I love her innocence, 17 years old
Amo su errores, 17 años
I love her mistakes, 17 years old
Soy su primer novio, 17 años
I'm her first boyfriend, 17 years old
Su primer amor
Her first love
Amo su inocencia, 17 años
I love her innocence, 17 years old
Amo su errores, 17 años
I love her mistakes, 17 years old
Soy su primer novio, 17 años
I'm her first boyfriend, 17 years old
Su primer amor
Her first love
Es callada, tímida, inocente y tiene la mirada
She's quiet, shy, innocent, and has that look
Le tomo la mano y siente algo extraño
I take her hand and she feels something strange
La abrazo, me abraza y empieza a temblar
I hug her, she hugs me, and she starts to tremble
A temblar de miedo diciéndome que nunca
To tremble with fear telling me that she had never
Había sentido sensación así, en su vida
Felt a sensation like this in her life
Así en su vida
Never in her life
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?
Es callada, tímida, inocente y tiene la mirada
She's quiet, shy, innocent, and has that look
Le tomo la mano y siente algo extraño
I take her hand and she feels something strange
La abrazo, me abraza y empieza a temblar
I hug her, she hugs me, and she starts to tremble
A temblar de miedo diciéndome que nunca
To tremble with fear telling me that she had never
Había sentido sensación así, en su vida
Felt a sensation like this in her life
Así en su vida
Never in her life
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?
¿Qué si eso es el amor?, ¿qué si eso es el amor?
What if that's love? What if that's love?





Авторы: Jorge Mejia Avante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.