Los Angeles Azules feat. Vicentico - Juventud - перевод текста песни на немецкий

Juventud - Los Ángeles Azules , Vicentico перевод на немецкий




Juventud
Jugend
Estoy creciendo, siento cambios en mi
Ich wachse, ich spüre Veränderungen in mir
Creo tener la razon en todo,
Ich glaube, in allem Recht zu haben,
Y pienso que siempre voy a ser joven
Und ich denke, dass ich immer jung sein werde
No hago caso a los mayores,
Ich höre nicht auf die Älteren,
Siento que no me comprenden, q seria mejor,
Ich fühle, dass sie mich nicht verstehen, dass es besser wäre,
No vivir mas, no vivir mas
Nicht mehr zu leben, nicht mehr zu leben
Y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
Und so werden sie es bereuen und sagen, dass ich Recht hatte
De lo que hacia, de lo que hacia,
Bei dem, was ich tat, bei dem, was ich tat,
Y un dia el cielo me dio mi don, y un dia el cielo me dio mi don,
Und eines Tages gab der Himmel mir meine Gabe, und eines Tages gab der Himmel mir meine Gabe,
Me mando un angel de ojos color miel
Er schickte mir einen Engel mit honigfarbenen Augen
Lo vi cuando meditaba en el jardin
Ich sah ihn, als ich im Garten meditierte
Se acergo hacia mi diciendome que era muy joven
Er näherte sich mir und sagte mir, dass ich sehr jung sei
Y asi conversamos muchas cosas mas, muchas cosas
Und so unterhielten wir uns über viele weitere Dinge, viele Dinge
Hasta que comprendi, cosas que no entendia de la vida,
Bis ich verstand, Dinge des Lebens, die ich nicht verstand,
Y a si fue que empece a cambiar con todos,
Und so begann ich, mich allen gegenüber zu ändern,
Y asi fue que yo vi la vida de otro color
Und so sah ich das Leben in einer anderen Farbe
Siento que no me comprenden,
Ich fühle, dass sie mich nicht verstehen,
Que seria mejor, no vivir mas, no vivir mas,
Dass es besser wäre, nicht mehr zu leben, nicht mehr zu leben,
Y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
Und so werden sie es bereuen und sagen, dass ich Recht hatte
De lo que hacia, de lo que hacia
Bei dem, was ich tat, bei dem, was ich tat
Siento que no me comprenden,
Ich fühle, dass sie mich nicht verstehen,
Que seria mejor, no vivir mas, no vivir mas,
Dass es besser wäre, nicht mehr zu leben, nicht mehr zu leben,
Y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
Und so werden sie es bereuen und sagen, dass ich Recht hatte
De lo que hacia, de lo que hacia
Bei dem, was ich tat, bei dem, was ich tat
Siento que no me comprenden,
Ich fühle, dass sie mich nicht verstehen,
Que seria mejor, no vivir mas, no vivir mas,
Dass es besser wäre, nicht mehr zu leben, nicht mehr zu leben,
Y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
Und so werden sie es bereuen und sagen, dass ich Recht hatte
De lo que hacia, de lo que hacia
Bei dem, was ich tat, bei dem, was ich tat
Siento que no me comprenden,
Ich fühle, dass sie mich nicht verstehen,
Que seria mejor, no vivir mas, no vivir mas,
Dass es besser wäre, nicht mehr zu leben, nicht mehr zu leben,
Y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
Und so werden sie es bereuen und sagen, dass ich Recht hatte
De lo que hacia, de lo que hacia
Bei dem, was ich tat, bei dem, was ich tat





Авторы: Jorge Mejia Avante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.