Текст и перевод песни Los Angeles Azules feat. Ximena Sariñana - Mis Sentimientos - En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Sentimientos - En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea
My Feelings - Live Symphonic Concert Cumbia Fusion By Fuze Tea
Pa,
pa-pa-pa,
pa-pa-pam
Pa,
pa-pa-pa,
pa-pa-pam
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Boom,
boom,
boom-da-boom-da-boom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Boom,
boom,
boom-da-boom-da-boom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Boom,
boom,
boom-da-boom-da-boom
Los
Ángeles
Azules
Los
Angeles
Azules
Y
Ximena
Sariñana
And
Ximena
Sariñana
Ahora
más
que
nunca,
te
necesito
junto
a
mí
Now
more
than
ever,
I
need
you
by
my
side
No
abandones
mi
amor
Don't
abandon
my
love
Que
me
he
entregado
a
ti
To
whom
I
have
surrendered
No
podré
sobrevivir,
necesito
tu
calor
I
won't
be
able
to
survive,
I
need
your
warmth
Ahora
más
que
nunca,
te
necesito
junto
a
mí
Now
more
than
ever,
I
need
you
by
my
side
No
abandones
mi
amor
Don't
abandon
my
love
Que
me
he
entregado
a
ti
To
whom
I
have
surrendered
No
podré
sobrevivir,
necesito
tu
calor
I
won't
be
able
to
survive,
I
need
your
warmth
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
It's
easy
for
you
to
abandon
me
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
It's
easy
for
you
to
abandon
me
Llevándote
mis
sentimientos
Taking
my
feelings
Llevándote
mis
sentimientos
Taking
my
feelings
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
It's
easy
for
you
to
abandon
me
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
It's
easy
for
you
to
abandon
me
Llevándote
mis
sentimientos
Taking
my
feelings
Llevándote
mis
sentimientos
Taking
my
feelings
Oh-ley,
lerola
Oh-ley,
lerola
Pa,
pa-pa-pa,
pa-pa-pam
Pa,
pa-pa-pa,
pa-pa-pam
(Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom)
(Boom,
boom,
boom-da-boom-da-boom)
(Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom)
(Boom,
boom,
boom-da-boom-da-boom)
(Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom)
(Boom,
boom,
boom-da-boom-da-boom)
(Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom)
(Boom,
boom,
boom-da-boom-da-boom)
Me
duele
al
saber
It
hurts
to
know
Que
he
sido
un
paso
más
That
I've
been
another
step
En
tu
sendero
de
amor
y
que
te
vas
a
marchar
In
your
path
of
love
and
that
you're
going
to
leave
Sin
motivo
ni
razón,
lo
dice
mi
corazón
Without
rhyme
or
reason,
my
heart
tells
me
Me
duele
al
saber
It
hurts
to
know
Que
he
sido
un
paso
más
That
I've
been
another
step
En
tu
sendero
de
amor
y
que
te
vas
a
marchar
In
your
path
of
love
and
that
you're
going
to
leave
Sin
motivo
ni
razón,
lo
dice
mi
corazón
Without
rhyme
or
reason,
my
heart
tells
me
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
It's
easy
for
you
to
abandon
me
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
It's
easy
for
you
to
abandon
me
Llevándote
mis
sentimientos
Taking
my
feelings
Llevándote
mis
sentimientos
Taking
my
feelings
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
It's
easy
for
you
to
abandon
me
Es
fácil
para
ti
el
abandonarme
It's
easy
for
you
to
abandon
me
Llevándote
mis
sentimientos
Taking
my
feelings
Llevándote
mis
sentimientos
Taking
my
feelings
Oh-ley,
lerola
Oh-ley,
lerola
Ximena
Sariñana
Ximena
Sariñana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mejia Avante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.