Los Angeles Azules feat. Álvaro López - Juventud (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Angeles Azules feat. Álvaro López - Juventud (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea)




Juventud (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea)
Youth (Live Symphonic Cumbia Fusion Concert By Fuze Tea)
Estoy creciendo, siento cambios en
I'm growing up, I feel changes in me
Creo tener la razón en todo
I think I'm right about everything
Y pienso que siempre voy a ser joven
And I think I'll always be young
No hago caso a los mayores
I don't listen to my elders
Siento que no me comprenden, que sería mejor
I feel that they don't understand me, that it would be better
No vivir más, no vivir más
Not to live anymore, not to live anymore
Y así ellos se arrepentirán y dirán que tenía razón
And so they will regret it and say that I was right
De lo que hacía, de lo que hacía
Of what I did, of what I did
Y un día el cielo me iluminó
And one day the sky illuminated me
Y un día el cielo me iluminó
And one day the sky illuminated me
Me mandó un ángel de ojos color miel
It sent me an angel with honey-colored eyes
Lo vi cuando meditaba en el jardín, se acercó hacia
I saw it when I was meditating in the garden, it approached me
Diciéndome que era muy joven
Telling me that I was very young
Y así conversamos muchas cosas más
And so we talked about many other things
Muchas cosas más
Many other things
Hasta que comprendí cosas que no entendía de la vida
Until I understood things I didn't understand about life
Hasta que comprendí vi la vida de otro color
Until I understood I saw life in a different color
Vi la vida de otro color
I saw life in a different color
Siento que no me comprenden, que sería mejor
I feel that they don't understand me, that it would be better
No vivir más, no vivir más
Not to live anymore, not to live anymore
Y así ellos se arrepentirán y dirán que tenía razón
And so they will regret it and say that I was right
De lo que hacía, de lo que hacía
Of what I did, of what I did
Siento que no me comprenden, que sería mejor
I feel that they don't understand me, that it would be better
No vivir más, no vivir más
Not to live anymore, not to live anymore
Y así ellos se arrepentirán y dirán que tenía razón
And so they will regret it and say that I was right
De lo que hacía, de lo que hacía
Of what I did, of what I did





Авторы: Jorge Mejia Avante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.