Los Ángeles Azules - Entrega de Amor (with Leonardo de Lozanne) (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión by Fuze Tea) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Ángeles Azules - Entrega de Amor (with Leonardo de Lozanne) (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión by Fuze Tea)




Entrega de Amor (with Leonardo de Lozanne) (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión by Fuze Tea)
Surrender of Love (with Leonardo de Lozanne) (Live from the Cumbia Fuzión Symphonic Concert by Fuze Tea)
Estamos en lugar prohibido
We are in a forbidden place
En busca de experimentar
Seeking to experiment
Donde se hace el pecado del amor
Where the sin of love is made
Y el tiempo no se hace esperar.
And time is not to be waited on.
Te miro, y me miras amor
I look at you, and you look at me, my love
Te pregunto en que piensas
I ask you what you are thinking about
Y me dices en ti y en mi
And you tell me you are thinking about you and me
Veo que te sueltas el pelo
I see you let down your hair
Mirándote al espejo
Looking at yourself in the mirror
Mirándote a los ojos.
Looking into your eyes.
Una mirada entregada en un tiempo
A surrendered look in a time
Sin tiempo y un semblante hermoso.
Without time and a beautiful countenance.
Y me dices, he pensado mucho en ti,
And you tell me, I have thought about you a lot,
Te he soñado tanto aquí
I have dreamed about you so much here
Que no imagine,
That I did not imagine,
Que iba a ser así la entrega de mi amor,
That the surrender of my love would be like this,
Hacia ti.
Towards you.
Estamos en lugar prohibido
We are in a forbidden place
En busca de experimentar
Seeking to experiment
Donde se hace el pecado del amor
Where the sin of love is made
Y el tiempo no se hace esperar.
And time is not to be waited on.
Te miro, y me miras amor
I look at you, and you look at me, my love
Te pregunto en que piensas
I ask you what you are thinking about
Y me dices en ti y en mi
And you tell me you are thinking about you and me
Veo que te sueltas el pelo
I see you let down your hair
Mirándote al espejo
Looking at yourself in the mirror
Mirándote a los ojos.
Looking into your eyes.
Una mirada entregada en un tiempo
A surrendered look in a time
Sin tiempo y un semblante hermoso.
Without time and a beautiful countenance.
Y me dices, he pensado mucho en ti,
And you tell me, I have thought about you a lot,
Te he soñado tanto aquí
I have dreamed about you so much here
Que no imagine,
That I did not imagine,
Que iba a ser así la entrega de mi amor,
That the surrender of my love would be like this,
Hacia ti.
Towards you.





Авторы: Elias Mejia Avante, Jorge Mejia Avante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.