Los Ángeles Azules - Entrega de Amor (with Leonardo de Lozanne) (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión by Fuze Tea) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Ángeles Azules - Entrega de Amor (with Leonardo de Lozanne) (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión by Fuze Tea)




Entrega de Amor (with Leonardo de Lozanne) (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión by Fuze Tea)
Entrega de Amor (с Леонардо де Лозанне) (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión by Fuze Tea) - Передача любви (с Леонардо де Лозанне) (Живой симфонический концерт Кумбия Фьюжн от Fuze Tea)
Estamos en lugar prohibido
Мы в запретном месте,
En busca de experimentar
В поисках новых ощущений,
Donde se hace el pecado del amor
Где совершается грех любви,
Y el tiempo no se hace esperar.
И время не ждет.
Te miro, y me miras amor
Я смотрю на тебя, и ты смотришь на меня, любовь моя,
Te pregunto en que piensas
Я спрашиваю, о чем ты думаешь,
Y me dices en ti y en mi
И ты говоришь, обо мне и о себе.
Veo que te sueltas el pelo
Я вижу, как ты распускаешь волосы,
Mirándote al espejo
Глядя на себя в зеркало,
Mirándote a los ojos.
Глядя себе в глаза.
Una mirada entregada en un tiempo
Взгляд, полный любви, вне времени,
Sin tiempo y un semblante hermoso.
И прекрасный облик.
Y me dices, he pensado mucho en ti,
И ты говоришь мне, я много думала о тебе,
Te he soñado tanto aquí
Мне так часто снился ты здесь,
Que no imagine,
Что я не могла представить,
Que iba a ser así la entrega de mi amor,
Что такой будет передача моей любви,
Hacia ti.
Тебе.
Estamos en lugar prohibido
Мы в запретном месте,
En busca de experimentar
В поисках новых ощущений,
Donde se hace el pecado del amor
Где совершается грех любви,
Y el tiempo no se hace esperar.
И время не ждет.
Te miro, y me miras amor
Я смотрю на тебя, и ты смотришь на меня, любовь моя,
Te pregunto en que piensas
Я спрашиваю, о чем ты думаешь,
Y me dices en ti y en mi
И ты говоришь, обо мне и о себе.
Veo que te sueltas el pelo
Я вижу, как ты распускаешь волосы,
Mirándote al espejo
Глядя на себя в зеркало,
Mirándote a los ojos.
Глядя себе в глаза.
Una mirada entregada en un tiempo
Взгляд, полный любви, вне времени,
Sin tiempo y un semblante hermoso.
И прекрасный облик.
Y me dices, he pensado mucho en ti,
И ты говоришь мне, я много думала о тебе,
Te he soñado tanto aquí
Мне так часто снился ты здесь,
Que no imagine,
Что я не могла представить,
Que iba a ser así la entrega de mi amor,
Что такой будет передача моей любви,
Hacia ti.
Тебе.





Авторы: Elias Mejia Avante, Jorge Mejia Avante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.