Текст и перевод песни Los Ángeles Azules - Entrega De Amor
Entrega De Amor
Delivery of Love
Estamos
en
lugar
prohibido
We're
in
a
forbidden
place
En
busca
de
experimentar
Seeking
to
experiment
Donde
se
hace
el
pecado
del
amor
Where
the
sin
of
love
is
committed
Y
el
tiempo
no
se
hace
esperar
And
time
won't
wait
Y
te
miro
And
I
look
at
you
Y
me
miras,
amor
And
you
look
at
me,
my
love
Te
pregunto:
"¿qué
piensas?"
I
ask
you:
"What
are
you
thinking?"
Y
me
dices:
"en
ti
y
en
mí"
And
you
tell
me:
"About
you
and
me"
Veo
que
te
sueltas
el
pelo
mirándote
al
espejo,
mirándote
a
los
ojos
I
see
you
let
your
hair
down,
looking
in
the
mirror,
looking
into
your
eyes
Una
mirada
entregada,
un
tiempo
sin
tiempo
de
un
semblante
hermoso
A
surrendered
gaze,
a
timeless
moment
with
a
beautiful
expression
Y
me
dices
And
you
tell
me
"He
pensado
mucho
en
ti
"I've
thought
about
you
so
much
Te
he
soñado
tanto
aquí
I've
dreamt
of
you
here
so
often
Que
no
imaginé
That
I
never
imagined
Que
iba
a
ser
así
la
entrega
de
mi
amor
hacia
ti"
That
the
delivery
of
my
love
to
you
would
be
like
this"
Estamos
en
lugar
prohibido
We're
in
a
forbidden
place
En
busca
de
experimentar
Seeking
to
experiment
Donde
se
hace
el
pecado
del
amor
Where
the
sin
of
love
is
committed
Y
el
tiempo
no
se
hace
esperar
And
time
won't
wait
Y
me
miras,
amor
And
you
look
at
me,
my
love
Te
pregunto:
"¿qué
piensas?"
I
ask
you:
"What
are
you
thinking?"
Y
me
dices:
"en
ti
y
en
mí"
And
you
tell
me:
"About
you
and
me"
Veo
que
te
sueltas
el
pelo
mirándote
al
espejo,
mirándote
a
los
ojos
I
see
you
let
your
hair
down,
looking
in
the
mirror,
looking
into
your
eyes
Una
mirada
entregada,
un
tiempo
sin
tiempo
de
un
semblante
hermoso
A
surrendered
gaze,
a
timeless
moment
with
a
beautiful
expression
Y
me
dices
And
you
tell
me
"He
pensado
mucho
en
ti
"I've
thought
about
you
so
much
Te
he
soñado
tanto
aquí
I've
dreamt
of
you
here
so
often
Que
no
imaginé
That
I
never
imagined
Que
iba
a
ser
así
la
entrega
de
mi
amor
hacia
ti"
That
the
delivery
of
my
love
to
you
would
be
like
this"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGE MEJIA AVANTE, ELIAS MEJIA AVANTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.